// Slovak language module for AIDA64 // // Translated by: // SlovakSoft (infoslovaksoftcom, http://www.slovaksoft.com) // // Currently maintained by: // (nobody) // // *** If you see this message and you think you could continue // *** maintaining the Slovak language module // *** please contact us at: infoaida64com // // Last updated: Feb 17, 2020 // application menus &File=&Súbor &View=&Zobraziť &Report=Sp&ráva &Audit=&Audit Re&mote=&Vzdialené Fav&orites=&Obľúbené &Information=&Informácia &Tools=Nás&troje &Help=&Pomocník // application menuitems &Audit Manager=&Manažér auditu &Database Manager=Manažér &databázy &Change Manager=Manažér &zmeny Disk &Benchmark=&Benchmark diskov C&ache And Memory Benchmark=Benchmark &cache a pamäte ***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres ***AC&PI Browser=AC&PI tallozo ***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek &Monitor Diagnostics=Diagnostika &monitora System &Stability Test=Test &stability systému AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=N&astavenie E&xit=U&končiť Search=Hľadať &Search=&Hľadať &Toolbars=Panely s nás&trojmi Status &Bar=&Stavový riadok Large &Icons=&Veľké ikony &Small Icons=&Malé ikony &List=&Zoznam &Details=Po&drobnosti &Expand=&Rozbaliť &Collapse=Z&baliť &Report Wizard=Sp&rievodca správou Qu&ick Report=S&tručná správa All pages=Všetky stránky menu=Ponuka Menu=Ponuka Favorites=Obľúbené Report &Converter=&Konverzia správ R&emote Report Wizard=Spri&evodca vzdialenou správou &Add Report Files=Pridať &súbory správ Add Reports from Data&base=Pridať súbory z &databázy &Files=&Súbory F&older=Priečin&ok Compare &List=&Zoznam porovnaní &Computers=&Počítače &Users=Po&užívatelia &Statistics Details=Podrobná š&tatistika Statistics &Diagram=Štatistický &diagram Full &HTML Report=Úplná správa &HTML Remove &Computer from Audit=O&dstrániť počítač z auditu Remove All C&omputers from Audit=Odstrániť &všetky počítače z auditu &Join Lines=Spo&jiť riadky D&elete Section=Odstrániť s&ekciu Connect to &Remote Computer=P&ripojiť k vzdial. počítaču Monitor Remote Computers=Monitor vzdial. počítačov &Monitor Remote Computers=&Monitorovať vzdial. počítače &Accept Incoming Remote Connections=&Akceptovať prichádz. vzdialené spojenie &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorovať prichádz. vzdialené spojenie Remote Computer Information=Informácie o vzdial. počítači Remote Computer &Information=&Informácie o vzdial. počítači Message to Remote User=Správa vzdial. používateľovi Me&ssage to Remote User=&Správa vzdial. používateľovi &Browse Files=Pre&hľadávať súbory &Processes=&Procesy Screen S&hot=Snímka &obrazovky &Full Size=Úplná &veľkosť &Half Size=1/&2 veľkosť Q&uarter Size=1/&4 veľkosť &Operations=&Operácie R&un Program=Sp&ustiť program &Close %s=&Ukončiť %s ***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa &Turn Off=V&ypnúť &Restart=&Reštart &Log Off=Odh&lásiť &View Log=&Zobraziť denník &Disconnect=O&dpojiť Disconnect=Odpojiť ***Disconnect All=Osszes bontasa Add to &Favorites=&Pridať do Obľúbených Remove from F&avorites=&Odobrať z Obľúbených &Web=&Web ***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota &What's New=&Čo je nové? %s &Help=%s Pomo&cník %s &Online=%s &Online %s &Forum=%s &fórum &Contact=&Kontakt &License=&Licencia Co&mmand-line Options=Možnosti príkaz. &riadka &Enter Product Key=&Zadať produktový kľúč &About=Čo je &AIDA64 Preferences=Nastavenie License Agreement=Licenčná zmluva Registration=Registrácia What's New=Čo je nové // remote features Local=Lokálny Remote=Vzdialený Connect to Remote Computer=Pripojiť k vzdial. PC Connect to &single computer=Pripojiť k j&ednému PC Address:=Adresa: Scan local &network for computers=&Hľadať v lokálnej sieti počítače Network:=Sieť: Connection Established=Pripojenie nadviazané Client Connected=Klient pripojený Connection Refused=Pripojenie odmietnuté Please enter command line=Zadajte príkazový riadok Please enter process name=Zadajte názov procesu Please enter service name=Zadajte názov služby Incoming Message=Prichádz. správa To:=Komu: From:=Od: &Send=Odo&slať &Reply=&Odpovedať Run Program=Spustiť program Remote File Browsing=Hľadanie súboru na vzdial. PC Remote Screen Shot=Snímka obrazovky na vzdial. PC Remote Program Launch=Spustiť vzdial. program Remote Server Shutdown=Vypnúť vzdial. server Remote Power Off=Vypnúť vzdial. PC Remote Restart=Reštart vzdial. PC Remote Log Off=Odhlásiť vzdial. PC Remote computer is currently busy. Please try again later=Vzdialené PC je práve zaneprázdnené. Skúste znova neskôr. Connection Type=Typ pripojenia Simple=Jednoduché Command=Príkaz Server Log=Denník servera C&lear=Vy&mazať // remote monitor Columns=Stĺpce &Columns=&Stĺpce Remote Monitor=Vzdialený monitor Connect to Remote Computers=Pripojiť k vzdial. PC Connect to &Remote Computers=Pripojiť k &vzdial. PC &Remove from List=Odst&rániť zo zoznamu Address=Adresa Pending=Čaká sa... Busy=Zaneprázdnený OS=Oper. systém Idle Time=Čas nečinnosti Mem. Total=Celk. pamäť Mem. Free=Voľná pamäť Disk Total=Celk. miesto Disk Free=Voľné miesto Active Window=Aktívne okno Process #%d=Proces %d Service #%d=Služba %d Screen Shot=Snímka obrazovky Save Screen Shot=Uložiť snímku JPEG files=Súbory JPEG Save &As=Uložiť &ako Date Modified=Dátum zmeny Browse=Prehľadávať Process and Service Monitor=Monitor procesu a služby Process #%d name:=Názov procesu %d: Service #%d name:=Názov služby %d: Update Frequency=Frekv. aktualizácie UpTime, IdleTime:=Čas behu, nečinnosti : CPU usage:=Využitie CPU: Memory usage:=Využitie pamäte: Hard disk usage:=Využitie pevného disku: Network usage:=Využitie siete: SMART status:=Stav SMART: SMART Status=Stav SMART Anti-virus status:=Stav antivírusu: Process count:=Počet procesov: Active window:=Aktívne okno: Process monitor:=Monitor procesu: Service monitor:=Monitor služby: seconds=sekundy Start Service=Spustiť službu St&art Service=Spustiť &službu Stop Service=Zastaviť službu &Stop Service=&Zastaviť službu Connect &To=&Pripojiť k Remote Moni&tor=Vzdialený moni&tor Remote System &Information=&Informácie o vzdial. systéme Remote Co&ntrol=Vzdiale&ná správa Computer Groups=Skupiny počítačov New Computer Group=Nová skupina PC Modify Computer Group=Upraviť skupinu PC &Group name:=&Názov skupiny: Address may be one of the following items:=Adresou môže byť jedna z nasledujúcich položiek: computer name (e.g. ADMINPC)=Názov počítača (napr. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=Adresa IP (napr. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rozsah adries IP (napr. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Je možné zadať viac adries oddelených čiarkou Display disk spaces in &GB=Zobraziť veľkosti disku v &GB Shortcuts=Odkazy &Description:=&Popis: &Command-line:=&Príkaz. riadok: Run on the &local computer=Spustiť na &lokálnom PC Run on the &remote computer=Spustiť na &vzdial. PC // remote report New=Nová &New=&Nová N&ew=N&ová Delete=Odstrániť &Delete=O&dstrániť &Select All=Vybrať &všetko &Clear All=&Nevybrať nič Command sent=Príkaz odoslaný Welcome to the Remote Report wizard=Vitajte v Sprievodcovi vzdialenou správou! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Tento Sprievodca vám pomôže s vytvorením súborov správy o vzdialených počítačoch. Remote computers=Vzdialené počítače &Remote Computers=&Vzdialené počítače Please choose the computers you want to have report of:=Vyberte počítače, o ktorých chcete vytvoriť správu: Report output=Výstup správy Please enter reports file name and reports folder:=Zadajte názov súboru správ a priečinok správ : &Destination folder for the collected reports:=&Cieľový priečinok pre zbierku správ: File&name for the collected reports:=&Názov súboru zbierky správ: Save to &file=&Uložiť do súboru &Send in e-mail=&Odoslať e-mailom // remote processes End Process=Ukončiť proces &End Process=&Ukončiť proces Are you sure you want to end '%s'?=Naozaj chcete ukončiť '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Vzdial. počítač nemožno nájsť Connection timed out=Čas na pripojenie uplynul Remote computer name cannot be resolved=Názov vzdial. počítača nemožno zistiť Incorrect password=Nesprávne heslo // hardware database status ***Hardware Database Status=Hardver adatbazis allapota Motherboards=Základné dosky Hard Disk Drives=Pevné disky ***Solid-State Drives=Szilardtest meghajtok Optical Drives=Optické mechaniky Video Adapters=Grafické adaptéry Monitors=Monitory JEDEC Manufacturers=Výrobcovia JEDEC // database manager Database Manager=Manažér databázy %d reports=správy: %d %d computers=počítače: %d %d users=používatelia: %d %d days old=staré (dni): %d %d reports selected=vybrané správy: %d Refresh=Obnoviť &Refresh=&Obnoviť Show &Outdated Reports=&Zobraziť zastarané správy &Insert Report Files to Database=&Vložiť súbory správ do databázy &Export Selected Reports=&Export vybraných správ &Delete Selected Reports=O&dstrániť vybrané správy Delete &Outdated Reports=&Odstrániť zastarané správy Switch &RComplete Field to Yes=&Prepnúť pole RComplete na Áno Do you want to insert '%s' file to database?=Chcete vložiť súbor '%s' do databázy? Do you want to insert %d report files to database?=Chcete vložiť súbory správ (%d) do databázy? outdated=zastaraná Lines=Riadky Reports=Správy Inserting report file to database=Vloženie súboru správy do databázy Exporting report from database=Export správy z databázy Deleting report from database=Odstránenie správy z databázy Insert Report Files to Database=Vložiť súbory správ do databázy &Use file name instead of computer name=&Použiť názov súboru namiesto názvu počítača &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vložiť len riadky použité Štatistickým auditom &Delete inserted report files after successful insertion=O&dstrániť vložené súbory správy po úspešnom vložení &Show grid lines=&Zobraziť mriežku // change manager Change Manager=Manažér zmien Start=Štart &Start=Š&tart Checking for changes=Kontrola zmien Full List=Úplný zoznam Value Before=Hodnota predtým Value After=Hodnota potom Added=Pridané Removed=Odstránené Changed=Zmenené %d events=udalosti: %d Load reports from:=Načítať správy z: &Folder (CSV report files):=&Priečinok (súbory správ CSV): Filter=Filtrovať Filter By Date=Podľa dátumu Filter By Component=Podľa komponentu &List all events=&Zoznam všetkých prípadov Li&st all events=Z&oznam všetkých prípadov List events occurred in the past &days:=Zoznam prípadov za posledné &dni: List e&vents occurred in the past days:=Zoz&nam prípadov za posledné: List events occurred in the following date &interval:=Zoznam prípadov v dobe &od – do: HW Components=Komponenty HW SW Components=Komponenty SW DMI Components=Komponenty DMI Displaying changes=Zobrazovanie zmien // report converter Report Converter=Konverzia správ Destination=Cieľ Add &Files=&Pridať súbory Add F&older=P&ridať priečinok Remove=Odstrániť &Remove=&Odstrániť &Destination folder:=&Cieľový priečinok: Type of converted &reports:=Typ konve&rtovaných správ: Converting report file=Konvertuje sa súbor správy... // hints Double-click to open file properties window=Dvojklikom otvoriť okno Vlastnosti súboru Double-click to browse share=Dvojklikom prehľadávať zdieľané súbory Double-click to modify user/group settings=Dvojklikom upraviť nastavenie používateľa/skupiny Double-click to open display properties window=Dvojklikom otvoriť okno vlastností zobrazovania Double-click to open multimedia properties window=Dvojklikom otvoriť okno vlastností multimédií Double-click to open game controller properties window=Dvojklikom otvoriť okno vlastností ovládania hier Double-click to open network connections window=Dvojklikom otvoriť okno sieťových pripojení Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojklikom spustiť diagnostiku DirectX Double-click to open printers window=Dvojklikom otvoriť okno Tlačiarne Double-click to modify task properties=Dvojklikom upraviť vlastnosti úlohy Double-click to uninstall program=Dvojklikom odinštalovať program Double-click to launch Control Panel applet=Dvojklikom spustiť applet Ovládacieho panela Double-click to empty recycle bin=Dvojklikom vyprázdniť Kôš Double-click to edit system file=Dvojklikom upraviť systém. súbor Double-click to browse folder=Dvojklikom prehľadávať priečinky Double-click to open event properties window=Dvojklikom otvoriť okno vlastností udalostí Double-click to open ODBC properties window=Dvojklikom otvoriť okno vlastností ODBC Double-click to open statistics details window=Dvojklikom otvoriť okno podrobnej štatistiky Double-click to browse URL=Dvojklikom prehľadávať adresy // init Loading Icons=Načítavajú sa ikony... Loading Driver=Načítavajú sa ovládače... Loading Data=Načítavajú sa údaje... Reading MSR Data=Čítajú sa údaje MSR... Loading BIOS Content=Načítava sa obsah BIOS-u... Scanning SMART Devices=Skenujú sa zariadenia SMART... Scanning RAID Devices=Skenujú sa zariadenia RAID... Scanning Windows Devices=Skenujú sa zariadenia Windows... Scanning PCI Devices=Skenujú sa zariadenia PCI... Measuring CPU Speed=Meria sa rýchlosť CPU... Updating Windows Devices=Aktualizujú sa zariadenia Windows... Detecting sensor information=Zisťujú sa informácie o senzoroch... ***Waking up GPUs=GPU-k felebresztese // internet update ***Check for Updates=Frissitesek keresese ***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese ***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese: ***Never=Soha ***Once a day=Naponta egyszer ***Once a week=Hetente egyszer ***Once a month=Havonta egyszer ***Upda&te type:=Frissites &tipusa: ***Stable updates only=Csak stabil frissitesek ***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek ***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi mappaba: ***Checking for updates=Frissitesek keresese ***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul a frissites befejezesehez NetUpdate is finished=Sieťová aktualizácia je dokončená. ***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja Cannot complete the update=Aktualizáciu nemožno dokončiť. %d KB downloaded=prevzaté: %d kB %d of %d KB=%d z %d kB Connecting to the Internet=Pripája sa k internetu... Starting Internet download session=Začína sa preberať z internetu... Connecting to NetUpdate server=Pripája sa k serveru NetUpdate... Downloading NetUpdate information=Preberajú sa sa informácie o sieťovej aktualizácii... ***Downloading update=Frissites letoltese ***Verifying update=Frissites ellenorzese ***Extracting update=Frissites kicsomagolasa ***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa ***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult ***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo verzio. ***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek No variants found=Žiadne varianty sa nenašli ***New version of AIDA64 available.=Uj AIDA64 verzio talalhato. Do you want to upgrade to it?=Chcete vykonať aktualizáciu? ***Do you want to download it?=Ohajtja letolteni? Question=Otázka Ready to update=Pripravené na aktualizáciu old=stará new=nová ***ineligible=nem valaszthato Variant=Variant Local Folder=Lokálny priečinok bytes/s=byty/s KB/s=kB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Aktualizácia softwaru Downloading %s=Preberá sa %s Update Description=Popis aktualizácie Update Comment=Komentár k aktualizácii Update Type=Typ aktualizácie Product Description=Popis produktu Product Copyright=Ochranná známka produktu Product Comment=Komentár k produktu Preview version - Only for testing purposes=Ukážková verzia – len na skúšobné účely Beta release=Verzia Beta Final release=Finálna verzia // report wizard Report wizard=Sprievodca správou Remote Report wizard=Sprievodca vzdial. správou Quick Report=Stručná správa Remote Report=Vzdialená správa Command-line=Príkazový riadok &Back=&Späť &Next=Ď&alej OK=OK Cancel=Zrušiť Apply=Použiť &Load=&Načítať &Save=&Uložiť &Finish=&Dokončiť Welcome to the Report wizard=Vitajte v Sprievodcovi správou! This wizard will help you to create a report of your computer.=Tento Sprievodca vám pomôže vytvoriť správu o vašom počítači. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po dokončení Sprievodcu môžete správu vytlačiť, uložiť do súboru alebo odoslať e-mailom. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Skúste minimalizovať výber informácií, ktoré chcete do správy zahrnúť, aby ste predišli vytváraniu objemných správ. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Môžete pomôcť vývojárom, ak pošlete súbory správ o rôznych počítačoch autorovi: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Ak chcete zaistiť, aby správa neobsahovala osobné alebo dôverné informácie, vyberte profil nazvaný "Len stránky o hardvéri" . Report Profiles=Profily správ Please choose a desired report layout profile:=Vyberte požadovaný profil správy: &All pages=&Všetky stránky Sys&tem Summary only=Len zhrnutie sys&tému &Hardware-related pages=Len stránky o &hardvéri &Software-related pages=Len stránky o &softvéri B&enchmark pages=Stránky s b&enchmarkami Pages required for a&udit=Stránky potrebné pre a&udit &Custom selection=V&lastný výber &Load from file:=&Načítať zo súboru: Custom Report Profile=Vlastný profil správ Please select the pages you want to include in the report:=Vyberte stránky, ktoré majú byť v správe: Report format=Formát správy Please choose a desired report format:=Vyberte požadovaný formát správy: Plain &Text=Obyčajný &text &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Databáza Submit Report=Potvrdiť správu Report saved to '%s'=Správa je uložená do '%s' Processing=Spracováva sa... Transferring=Prenáša sa... Done=Hotovo Error=Chyba Generating report=Vytváranie správy Saving report=Ukladanie správy Preparing MHTML code=Príprava kódu MHTML kódu Generating MHTML code=Generuje sa kód MHTML Removing MHTML temp files=Odstraňujú sa dočasné súbory MHTML %d of %d=%d z %d &Close=&Zavrieť Stop=Stop &Stop=&Stop &Registration Request=&Registračná žiadosť Opening report file '%s'=Otváranie súboru správy '%s' Homepage=Domovská stránka Benchmark Module=Modul Benchmark Report Type=Typ správy Generator=Vytvoril Computer Type=Typ počítača Date=Dátum Time=Čas ***Time (HH:MM)=Ido (OO:PP) %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=Cylindre: %d, hlavy: %d, sektory na stopu: %d, byty na sektor: %d Load Report Profile=Načítať profil správy Save Report Profile=Uložiť profil správy %s report files=Súbory správy: %s %s archives=Archívy: %s All files=Všetky súbory Report files=Súbory správ Report of <%s>=Správa o: <%s> Physical Drive=Fyzická jednotka Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Správa bola vložená do databázy. Výstup správy nie je viditeľný. Warning: Error occurred during report generation process=Upozornenie. Počas vytvárania správy sa vyskytla chyba. Warning: Error occurred during report insertion process=Upozornenie. Počas procesu vkladania správy sa vyskytla chyba. Save To File=Uložiť do súboru Send In E-mail=Odoslať e-mailom Print Preview=Ukážka tlače Print=Tlačiť Print Pre&view=&Ukážka tlače &Print=&Tlačiť Close=Zavrieť ***Save Report=Riport mentese ***Navigation=Navigacio // audit manager Audit Manager=Manažér auditu &Undo=&Späť Components=Komponenty Audit Components=Komponenty auditu Audit Filter=Filter auditu List 1 (HW Component)=Zoznam 1 (komponenty HW) List 2 (SW Component)=Zoznam 2 (komponenty SW) List 3 (DMI Component)=Zoznam 3 (komponenty DMI) List 4 (Computer)=Zoznam 4 (počítače) Statistics 1 (Narrow)=Štatistika 1 (stručná) Statistics 2 (Wide)=Štatistika 2 (úplná) &Edit=&Upraviť &Copy=&Kopírovať Copy &All=Kopírovať &všetko Copy &Value=Kopírovať &hodnotu Copy &Debug Info to Clipboard=Kopírovať do schránky informácie la&denia ***E&xtended Labels=&Bovitett cimkek ***You can find the results on the Windows Clipboard.=Az eredmenyt a Windows Vagolapon talalja. ***&Paste=&Beillesztes Statistics Details=Detaily štatistiky Statistics Diagram=Diagram štatistiky Save Statistics Diagram=Uložiť diagram štatistiky Operating System Family=Skupina operačného systému CPU Manufacturer=Výrobca CPU CPU Count=Počet CPU CPU Clock=Takt CPU CPU Type & Clock=Typ a takt CPU System Memory Size=Veľkosť operačnej pamäte System Memory Type=Typ operačnej pamäte Memory Modules Count=Počet pamäťových modulov Video Adapter + Memory Size=Grafický adaptér + veľkosť pamäte Monitor + Serial Number=Monitor + sériové číslo Local Disks Total Size=Celk. kapacita lokálnych diskov Local Disks Free Space=Voľná kapacita lokálnych diskov Local Disks Space Percent=Voľná kapacita lokálnych diskov v percentách Disk Drives Count=Počet diskových jednotiek Optical Drives Count=Počet optických jednotiek Partition Size=Veľkosť oddielu Partition Free Space=Voľné miesto oddielu Partition Space Percent=Voľné miesto oddielu v percentách Partitions Count=Počet oddielov Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Sieťový adaptér + adresa IP Network Adapter + IP + MAC=Sieťový adaptér + IP + MAC Primary IP Address=Primárna adresa IP Primary MAC Address=Primárna adresa MAC Installed Programs + Version=Nainštalované programy + verzie DMI BIOS Vendor=Predajca DMI BIOS DMI BIOS Version=Verzia DMI BIOS DMI System Manufacturer=Výrobca systému DMI DMI System Product=Výrobok systému DMI DMI System Version=Verzia systému DMI DMI System Serial Number=Sér. číslo systému DMI DMI System UUID=DMI Systém UUID DMI Motherboard Manufacturer=Výrobca základnej dosky DMI DMI Motherboard Product=Výrobok základnej dosky DMI DMI Motherboard Version=Verzia základnej dosky DMI DMI Motherboard Serial Number=Sér. číslo základnej dosky DMI DMI Chassis Manufacturer=Výrobca skrine DMI DMI Chassis Version=Verzia skrine DMI DMI Chassis Serial Number=Sér. číslo skrine DMI DMI Chassis Asset Tag=Označenie skrine DMI DMI Chassis Type=Typ skrine DMI DMI Total / Free Memory Sockets=Pamäťové sloty DMI celkom/voľné DMI Total Memory Sockets=Pamäťové sloty DMI celkom DMI Free Memory Sockets=Voľné pamäťové sloty DMI No devices found=Žiadne zariadenia sa nenašli Gathering audit data=Zhromažďujú sa údaje pre audit Displaying audit data=Zobrazujú sa údaje pre audit Adding reports to audit=Pridávajú sa správy do auditu Connecting to database=Pripája sa k databáze Successful database connection=Pripojenie k databáze úspešné Database connection failed=Pripojenie k databáze zlyhalo Successful FTP connection=FTP pripojenie úspešné FTP connection failed=FTP pripojenie zlyhalo Text files=Textové súbory Auto Load=Autom. načítať Automatically load reports from:=Autom. načítať správy z: &No auto load=&Nepovoliť autom. načítanie &Use file name as computer name=Ako názov súboru po&užiť názov počítača Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filter zoznamu "Zariadenia &PCI" (zadajte kľúčové slová): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filter zoznamu "Zariadenia &USB" (zadajte kľúčové slová): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filter zoznamu "Na&inštalované programy" (zadajte kľúčové slová): Excluded Computers=Vyňaté počítače Excluded Users=Vyňatí používatelia // registration &From:=&Od: &To:=&Komu: S&ubject:=&Predmet: ***E-&mail subject:=E-&mail targy: &Comment:=Ko&mentár: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosu e-mailu: Mail &account:=Em&ailové konto: SMTP &display name:=Zo&brazované meno pre SMTP: SMTP e-mail add&ress:=E-mail. ad&resa pre SMTP: SMTP ser&ver:=Ser&ver SMTP: recommended=Odporúčané Send In &E-mail=Odoslať &e-mail E-mail sent=E-mail odoslaný E-mail not sent=E-mail neodoslaný Success=Úspešné Failed=Neúspešné Authentication failed=Overovanie zlyhalo Recipient not found=Príjemca sa nenašiel Attachment not found=Príloha sa nenašla Attachment open failure=Otvorenie prílohy zlyhalo Insufficient memory=Nedostatok pamäte Message text too large=Text správy je príliš dlhý Too many attachments=Príliš veľa príloh Too many recipients=Príliš veľa príjemcov User abort=Prerušené používateľom Connection required=Požaduje sa pripojenie Invalid host=Neplatný hostiteľ E-mail header incomplete=Hlavička e-mailu je neúplná Connection to SMTP server failed=Pripojenie k serveru SMTP zlyhalo Sending E-mail=Odosiela sa e-mail Connecting=Pripája sa // report submit Submit To FinalWire=Odoslať firme FinalWire Submit To &FinalWire=Odoslať firme &FinalWire Submit Report To FinalWire=Odoslať správu firme FinalWire Submit Report To &FinalWire=Odoslať správu firme &FinalWire ***&Anonymous Report Submit=Ne&vtelen riport kuldes Your &name:=Me&no: Your &e-mail address:=&E-mailová adresa: ***Uploading=Feltoltes ***%d bytes uploaded=%d bajt feltoltve ***Report successfully submitted=Riport sikeresen elkuldve // page descs Computer description, system summary=Popis počítača – prehľad o systéme System summary=Prehľad o systéme Computer and domain name information=Informácie o počítači a názve domény Desktop Management Interface information=Informácie o Desktop Management Interface (DMI) IPMI event log and sensor information=Denník udalostí IPMI a informácií senzorov Overclock information=Informácie o pretaktovaní Power management information=Informácie o Správe napájania Portable computer related information=Informácie o prenosnom počítači System temperature, voltage values, cooling fans information=Informácie o teplote systému, napätí, ventilátoroch Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informácie o základnej doske, procesore, pamäti, BIOS-e Central processor properties and physical information=Vlastnosti procesora a fyzické informácie CPUID instruction information=Informácie o príkazoch CPUID Central processors list=Zoznam procesorov Motherboard properties and physical information=Vlastnosti základnej dosky a fyzické informácie System memory and swap space information=Informácie o operačnej pamäti a stránkovacom mieste Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Vlastnosti čipsetu zákl. dosky a AGP, zoznam modulov RAM System BIOS information=Informácie o systémovom BIOS-e ACPI BIOS information=Informácie o ACPI BIOS Operating system, services, processes, drivers information=Operačný systém, služby, procesy, informácie o ovládačoch Operating system information=Informácie o operačnom systéme Running processes list=Zoznam spustených procesov Installed system drivers list=Nainštalované systémové ovládače Services list=Zoznam spustených služieb List of .AX files in system folder=Zoznam súborov .AX v systémovom priečinku List of .DLL files in system folder=Zoznam súborov .DLL v systémovom priečinku ***System certificates list=Rendszer tanusitvanyok listaja UpTime and DownTime statistics=Štatistika zapnutia a vypnutia Server information=Informácie o serveri Shared folders and printers list=Zoznam zdieľaných priečinkov a tlačiarní Remotely opened files list=Zoznam vzdialene otvorených súborov Account security information=Informácie o zabezpečení konta List of users logged into this computer=Zoznam používateľov prihlásených na tomto počítači User accounts list=Zoznam používateľských kont Local groups and their members list=Zoznam lokálnych skupín a ich členov Global groups and their members list=Zoznam globálnych skupín a ich členov Display adapters, monitors, desktop information=Informácie o graf. adaptéroch, monitoroch, prac. ploche Display adapters information=Informácie o graf. adaptéroch List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Zoznam graf. adaptérov pripojených do slotov PCI a k portu AGP Graphics processor information=Informácie o grafickom procesore Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Zoznam monitorov, informácie o monitore Plug-n-Play Desktop properties, desktop effects settings=Vlastnosti prac. plochy, nastavenie efektov plochy List of all monitors connected=Zoznam všetkých pripojených monitorov List of supported video modes=Zoznam podporovaných režimov OpenGL video adapter information=Informácie o graf. adaptéri OpenGL ***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok ***Mantle devices information=Mantle eszkoz informaciok ***Vulkan devices information=Vulkan eszkoz informaciok Installed fonts list=Zoznam nainštalovaných písiem Multimedia devices, audio and video codecs information=Informácie o multimed. zariadeniach, audio a video kodekoch Audio input/output devices list=Zoznam vstupných a výstupných zariadení zvuku List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Zoznam zvuk. adaptérov pripojených do slotov PCI a ISA Plug-n-Play ***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezerlok es kodekek listaja ***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok Audio codecs list=Zoznam audio kodekov Video codecs list=Zoznam video kodekov Media control devices list=Zoznam ovládacích zariadení médií Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informácie o pevných diskoch, jednotkách CD a DVD, zariadeniach SMART Storage controllers and devices list=Zoznam zariadení a ovládačov ukladacieho priestoru Logical drives information=Informácie o logických jednotkách Physical drives information, partitions list=Informácie o fyzických jednotkách a zoznam oddielov CD & DVD drives information=Informácie o jednotkách CD a DVD ASPI SCSI devices list=Zoznam zariadení ASPI SCSI ATA hard disks information=Informácie o pevných diskoch ATA SMART hard disk health information=Informácie o SMART pevného disku Network subsystem information=Informácie o sieťovom subsystéme Network adapters list=Zoznam sieťových adaptérov List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Zoznam sieťových adaptérov pripojených do slotov PCI a ISA Plug-n-Play Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Zoznam modemových, ISDN, DSL pripojení Network resources list=Zoznam sieťových zdrojov Outlook and Outlook Express accounts information=Informácie o kontách v programe Outlook a Outlook Express Internet settings=Nastavenie internetu List of network routes=Zoznam sieťových trás Internet Explorer cookies list=Zoznam cookies v programe Internet Explorer Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Zoznam navštívených stránok v programe Internet Explorer, Netscape Navigator a Opera DirectX devices information=Informácie o zariadeniach DirectX DirectX driver files list=Zoznam súborov ovládačov DirectX DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informácie o graf. adaptéroch DirectDraw a Direct3D DirectSound audio adapters information=Informácie o zvukových kartách DirectSound DirectMusic audio adapters information=Informácie o zvukových kartách DirectMusic DirectInput input devices information=Informácie o zariadeniach vstupu DirectInput DirectPlay network connections information=Informácie o sieťovom pripojení DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Zoznam zariadení PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA, informácie o tlačiarňach Devices installed in the system=Zariadenia nainštalované v systéme PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Zoznam portov PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA a sériových/paralelných PCI and AGP devices list=Zoznam zariadení PCI a AGP USB controllers and devices list=Zoznam ovládačov a zariadení USB Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Zoznam zdrojov zariadení (IRQ, DMA, port, pamäť) Keyboard, mouse, game controllers information=Informácie o klávesnici, myši a herných ovládačoch Local and network printers list=Zoznam lokálnych a sieťových tlačiarní Software subsystem information=Informácie o softvérovom subsystéme Programs launched at system startup=Programy spustené pri štarte Scheduled tasks list=Zoznam naplánovaných úloh Installed programs list=Zoznam nainštalovaných programov Custom programs list=Zoznam vlastných programov List of programs found by file scanning=Zoznam programov nájdených skenom súborov Software licenses list=Zoznam licencií softvéru Registered file types list=Zoznam registrovaných typov súborov ***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja System security information=Informácie o zabezpečení systému Windows security information=Informácie o zabezpečení systému Windows Installed Windows updates list=Zoznam nainštalovaných aktualizácií systému Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Zoznam antivírusových programov, informácie o databáze vírusov Firewall softwares list, firewall status=Zoznam firewallov, stav firewallu Anti-spyware softwares list=Zoznam antispywarov Anti-trojan softwares list=Zoznam antitrojanov System configuration information=Informácie o konfigurácii systému Regional settings=Miestne nastavenia Environment variables list=Zoznam premenných prostredia Control Panel applets list=Zoznam modulov ovládacieho panela Recycle Bins information=Informácie o Koši System files content=Obsah systémových súborov System folders list=Zoznam systémových priečinkov Event logs content=Obsah denníkov udalostí Database, BDE, ODBC information=Informácie o databáze BDE, ODBC Database drivers list=Zoznam ovládačov databázy BDE drivers list=Zoznam ovládačov BDE ODBC drivers list=Zoznam ovládačov ODBC ODBC data sources list=Zoznam zdrojov údajov ODBC Add report files=Pridať súbory správy Add reports from database=Pridať správy z databázy Measure system performance=Meranie výkonu systému Measure memory subsystem read performance=Meranie výkonu pamäťového subsystému pri čítaní Measure memory subsystem write performance=Meranie výkonu pamäťového subsystému pri zápise Measure memory subsystem copy performance=Meranie výkonu pamäťového subsystému pri kopírovaní Measure memory subsystem latency=Meranie časového intervalu pamäťového subsystému Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Meranie výkonu CPU pomocou riešenia klasického problému kráľovnej na šachovnici 10x10 Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Meranie výkonu CPU pomocou niekoľkých algoritmov spracovania 2D obrázka Measure CPU performance using ZLib file compression=Meranie výkonu CPU pomocou kompresie súboru Zlib Measure CPU performance using AES data encryption=Meranie výkonu CPU pomocou šifrovania údajov (AES) ***Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=CPU teljesitmeny merese kriptografiai hash algoritmussal ***Measure video encoding performance using VP8 codec=Video enkodolasi teljesitmeny merese VP8 kodekkel Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Meranie výkonu presnosti jedného plávajúceho bodu pomocou Julia fractal Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Meranie výkonu presnosti dvojitého plávajúceho bodu pomocou Mandelbrot fractal Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Meranie výkonu rozšírenej presnosti plávajúceho bodu pomocou vlastného Julia fractal Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Meranie výkonu plávajúceho bodu pomocou algoritmov spracovania komplexu 2D obrázka ***Measure single precision floating point performance using ray tracing=Egyszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese sugarkovetessel ***Measure double precision floating point performance using ray tracing=Ketszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese sugarkovetessel Network audit statistics=Štatistiky auditu siete Network audit list (by computer)=Zoznam auditov siete (podľa PC) Network audit list (by component)=Zoznam auditov siete (podľa komponentov) // tips Problems & Suggestions=Problémy a odporúčania Suggestion=Odporúčanie Problem=Problém Fault=Chyba This may cause performance penalty.=To môže spôsobiť zníženie výkonu. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na jednotke %s je už len %d%% voľného miesta. No CPU L2 cache found.=Nenašla sa žiadna CPU L2 Cache. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Našla sa chyba Pentium FDIV! Za účelom podpory sa obráťte na Intel Corporation. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Väčšina 3D-hier beží lepšie minimálne s 256 KB L2 Cache. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Súčasné 3D-hry vyžadujú minimálne 1 GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pre optimálny výkon vyžaduje Windows 9x minimálne 100 MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pre optimálny výkon vyžaduje Windows 2000+ minimálne 300 MHz CPU. MMX is not supported.=MMX nie je podporované. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE nie je podporované. Upgradujte svoj CPU, aby ste zrýchlili aplikácie optimalizované pre SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Boli zistené menej než 3 sloty pre pamäte. Rozšírenie systémovej pamäte môže byť problematické. You have less than 32 MB system memory installed.=Máte nainštalovaných menej než 32 MB operačnej pamäte. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Súčasné operačné systémy vyžadujú pre optimálny výkon najmenej 128 MB operačnej pamäte. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-hry môžu vyžadovať pre optimálny výkon najmenej 256 MB operačnej pamäte. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcie servera môžu vyžadovať pre optimálny výkon najmenej 256 MB operačnej pamäte. Install more system memory to improve applications performance.=Inštaláciou ďalšej systémovej pamäte zvýšite výkon aplikácií. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Čipset základnej dosky nemôže cachovať celú systémovú pamäť. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Čipset základnej dosky nemôže spracovať viac pamäte. External cache is asynchronous.=Externá cache je asynchrónna. External cache is disabled.=Externá cache je vypnutá. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Zistená pomalá pamäť (FPM / EDO / BEDO RAM). Ak je to možné, upgradujte na SDRAM alebo RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Súčasné 3D-hry vyžadujú rýchlu operačnú pamäť (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP je vypnuté. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Veľkosť pamäte AGP je viac ako polovica systémovej pamäte. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Súčasná rýchlosť AGP je nižšia než maximálne podporovaná. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systému má viac ako 2 roky. Ak je to potrebné, aktualizujte ho. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS grafickej karty má viac ako 2 roky. Ak je to potrebné, aktualizujte ho. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Je nainštalovaný len jeden procesor, mali by ste zmeniť na Uniprocesor HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Počítač je schopný pracovať v systéme Windows 2000. Pouvažujte nad prechodom na tento operačný systém. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Počítač je schopný pracovať v systéme Windows 98/Me. Pouvažujte nad prechodom na tento operačný systém. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack je zastaraný. Odporúčame v systéme Windows NT aktualizovať na Service Pack 5 alebo novší. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Systém Windows je už spustený viac ako 10 dní. Reštartujte, aby sa zvýšil výkon systému. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastaraný. Odporúčame aktualizovať na verziu 5.0 alebo novšiu. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX sa nenašiel. Súčasné aplikace a hry to vyžadujú. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastaraný. Súčasné hry vyžadujú minimálne verziu DirectX 7 alebo novšiu. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Máte menej než 4 MB pamäte grafickej karty. Zvýšte výkon upgradom grafickej karty. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Súčasné 3D-hry môžu vyžadovať najmenej 32 MB pamäte grafickej karty. Increase resolution for better visual quality.=Zvýšte rozlíšenie kvôli lepšej vizuálnej kvalite. Increase color depth for better visual quality.=Zvýšte počet farieb kvôli lepšej vizuálnej kvalite. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Niektoré aplikácie môžu fungovať lepšie s 32-bitovým počtom farieb. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Používanie veľkého písma môže spôsobiť v niektorých programoch, ktoré na to nie sú pripravené, problémy pri zobrazovaní. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Pre klasické (CRT) monitory sa odporúča zvislá obnovovacia frekvencia minimálne 85 Hz. Enable IP header compression to increase network speed.=Povoľte kompresiu hlavičky IP; zvýši sa tým rýchlosť siete. Enable software compression to increase network speed.=Povoľte softvérovú kompresiu; zvýši sa tým rýchlosť siete. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitové vykresľovanie nie je podporované. Súčasné 3D-hry to môžu vyžadovať. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer nie je podporovaný. Súčasné 3D-hry to môžu vyžadovať. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitový Z-buffer nie je podporovaný. Súčasné 3D-hry to môžu vyžadovať. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anizotropné filtrovanie nie je podporované. Súčasné 3D-hry to môžu vyžadovať. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil buffery nie sú podporované. Súčasné 3D-hry to môžu vyžadovať. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nie je podporované. Súčasné 3D-hry to môžu vyžadovať. // preferences Long Pages=Dlhé stránky Security Grade=Stupeň zabezpečenia New Item=Nová položka Modify Item=Upraviť položku General=Všeobecné Stability=Stabilita Layout=Rozloženie Security=Zabezpečenie Report Look=Vzhľad správy Schedule=Plánovač E-mail=E-mail Database=Databáza Content Filtering=Filtrovanie obsahu Remote Features=Vzdial. funkcie Custom Components=Vlastné komponenty Asset Profile=Profil asset Custom Programs=Vlastné programy File Scanner=Skener súborov File Scanner Filter=Filter skenera súborov Display AIDA64 in the &Control Panel=Zobraziť AIDA64 v Ovláda&com paneli Load AIDA64 at &Windows startup=Načítať AIDA64 pri spustení &Windows Display AIDA64 splash &screen at startup=Zobraziť pri &spustení úvodnú obrazovku AIDA64 "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=Tlačidlo "Minimalizovať" minimalizuje hlavné okno do oznamovacej o&blasti "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=Tlačidlo "Zavrieť" minimaliz&uje hlavné okno do oznamovacej oblasti Computer primary role:=Oblasť použitia počítača: General Use=Všeobecné použitie &General=&Všeobecné 3D Gaming=3D-hry &Server=&Server When AIDA64 starts:=Keď sa spustí AIDA64: &Display main window=Zo&braziť hlavné okno &Hide main window (minimize to Taskbar)=Skryť &hlavné okno (minimalizovať na panel úloh) H&ide main window (minimize to System Tray)=Skryť hlavné okno (m&inimalizovať do oznamovacej oblasti) &Full name:=&Celé meno: &E-mail address:=&E-mail. adresa: ***Load kernel driver=Kernel illesztoprogram betoltese Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimálna činnosť MSR (môže v ojedinelých prípadoch spôsobiť pád systému) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimálna činnosť PCI (môže v ojedinelých prípadoch spôsobiť pád systému) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimálna činnosť SMBus (môže v ojedinelých prípadoch spôsobiť pád systému) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Činnosť senzorov na najnižšej úrovni (môže v ojedinelých prípadoch spôsobiť pád systému) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Prekonfigurovať deliteľ ventilátora (môže byť v konflikte s MSI Core Cell a PC Alert) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nízka úroveň operácií SMART (v niektorých prípadoch môže spôsobiť zablokovanie systému) ***RAID member enumeration=RAID tagok osszegyujtese ***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas ***Adaptec RAID support=Adaptec RAID tamogatas ***LSI RAID support=LSI RAID tamogatas Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Meranie teploty CPU pomocou ACPI (môže byť v konflikte so šetričom obrazovky) nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus prístup prostredníctvomVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Zmeniť na profil 3D na graf. kartách nVIDIA ***SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul (Asus alaplapok) ***Apple SMC sensor support=Apple SMC erzekelo tamogatas ***Asetek LC sensor support=Asetek LC erzekelo tamogatas ***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG) ***Asus WMI sensor support=Asus WMI erzekelo tamogatas ***Corsair AXi sensor support=Corsair AXi erzekelo tamogatas ***Corsair HXi/RMi sensor support=Corsair HXi/RMi erzekelo tamogatas ***Corsair Hydro Platinum sensor support=Corsair Hydro Platinum erzekelo tamogatas ***Corsair Link sensor support=Corsair Link erzekelo tamogatas ***Dell SMI sensor support=Dell SMI erzekelo tamogatas ***Embedded Controller (EC) support=Embedded Controller (EC) tamogatas ***Embedded Controller (EC) bank switching=Embedded Controller (EC) bank valtas ***GRID+ V2/V3 sensor support=GRID+ V2/V3 erzekelo tamogatas ***Heatmaster II sensor support=Heatmaster II erzekelo tamogatas ***HID UPS sensor support=HID UPS erzekelo tamogatas ***Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 erzekelo tamogatas ***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas ***DIMM thermal sensor support=DIMM hoerzekelo tamogatas ***Thermaltake DPS sensor support=Thermaltake DPS erzekelo tamogatas ***Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Thermaltake Pure Plus / Riing Plus erzekelo tamogatas ***Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ erzekelo tamogatas ***Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx erzekelo tamogatas ***GPU sensor support=GPU erzekelo tamogatas ***GPU fan speed measurement=GPU ventilator-sebesseg merese ***Multi-GPU support=Multi-GPU tamogatas ***Wake GPUs up at AIDA64 startup=GPU-k felebresztese az AIDA64 indulasakor ***Ic&ons style:=Ik&onok stilusa: Enable "ASPI" page=Povoliť stránku "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Povoliť stránku "Audio kodeky" Enable "DMI" page=Povoliť stránku "DMI" Enable "OpenAL" page=Povoliť stránku "OpenAL" Enable "OpenGL" page=Povoliť stránku "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Povoliť ponuku "DirectX" Enable "Config" menu=Povoliť ponuku "Konfigurácia" Enable "Database" menu=Povoliť ponuku "Databáza" Enable "Benchmark" menu=Povoliť ponuku "Benchmark" Extended "Event Logs" page=Rozšírená stránka "Denníky udalostí" Sort menu and submenu items alphabeticially=Usporiadať položky ponuky a podponuky abecedne Limit long pages to 100 items=Obmedziť dlhé stránky na 100 položiek Hide icon and bubble in Notification Area=Skryť ikony a bubl. text v oznamovacej oblasti Remember main window position=Pamätať si pozíciu hlavného okna Remember main window size=Pamätať si veľkosť hlavného okna Remember page menu state=Pamätať si stav ponuky stránky Remember last selected page=Pamätať si naposledy vybranú stránku Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Skryť jednotky meraných hodnôt (napr. Celzius, kB, Volt) Display original CPU clock for mobile Intel processors=Zobraziť originálny kmitočet CPU pre mobilné procesory Intel Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Skryť najlepšie referenčné výsledky benchmarku (užitočné na starých počítačoch) ***Hide all benchmark reference results=Minden referencia sebessegeredmeny elrejtese ***Hexadecimal SMART attribute IDs=Hexadecimalis SMART attributum azonositok &XML style file:=&XML štýl: ***Em&bed XSL in XML file=XSL &beagyazasa az XML fajlba Select XML Style File=Vybrať súbor XML štýlu Report format:=Formát správy: Plain Text=Jednoduchý text Compress reports before saving to file=Komprimovať správy pred uložením do súboru Compress reports before sending in e-mail=Komprimovať správy pred odoslaním e-mailom Compress reports before uploading to FTP=Komprimovať správy pred odovzdaním na FTP Enable report header=Povoliť hlavičku správy Enable report footer=Povoliť pätu správy ***Enable HTML report menu=HTML riport menu engedelyezese Include debug information in the report=Zahrnúť do správy informácie o ladení Include debug information in CSV reports=Zahrnúť informácie o ladení do správy CSV Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Zahrnúť informácie o ladení do správy TXT, HTML, MHTML Show computer name in caption of the first report page=Zobraziť v nadpise prvej stránky správy názov počítača File &name:=&Názov súboru: File extension:=Prípona súboru: Output &folder:=Výstupný p&riečinok: A&utomatic=A&utomaticky &Always:=&Vždy: Normal Font=Normálne písmo Page Caption Font=Písmo nadpisu stránky Device Caption Font=Písmo popisu zariadenia Background color:=Farba pozadia: Name:=Názov: Size:=Veľkosť: Color:=Farba: Style:=Štýl: Colors=Farby Bold=Tučné Italic=Kurzíva Restore Default &Values=Obno&viť predvolené hodnoty Command-line options are limited to make report:=Možnosti príkazového riadka sú obmedzené na vytvorenie správy: &Anytime=&Vždy Once a &day=&Denne Once a &week=&Týždenne Once a &fortnight=Dv&ojtýždenne Once a &month=&Mesačne Store last run date in:=Uložiť dátum posledného spustenia do: Custom file:=Vlastný súbor: ***Custom folder:=Egyeni mappa: "&To:" address:=Adresa "&Komu": "&Cc:" address:=Adresa "Kópi&a": "&Bcc:" address:=Adresa "&Skrytá kópia": Embed T&XT reports to e-mail body=Vložiť správy T&XT do tela e-mailu ***&Include system information in e-mail=&Rendszer informacio megjelenitese az e-mailben &Display name:=&Zobrazované meno: Ser&ver:=Ser&ver: S&MTP port:=Port S&MTP: Use SMTP &authentication:=Použiť overov&anie SMTP: ***Use SS&L=SS&L hasznalata ***AIDA64 Test Message=AIDA64 teszt uzenet ***Sending test message in e-mail=Teszt uzenet kuldese e-mailben ***Test message sent=Teszt uzenet elkuldve ***Test message cannot be sent=Teszt uzenet kuldese sikertelen &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokálny priečinok: Modify=Upraviť &Modify=&Upraviť &All=&Všetko Author=Autor &Default=&Predvolené Select folder:=Vybrať priečinok: Select output folder:=Vybrať výstupný priečinok: Select local folder:=Vybrať lokálny priečinok: Select report folder:=Vybrať priečinok správ: Select BULK INSERT folder:=Vybrať priečinok BULK INSERT: Confirm Item Delete=Potvrdiť odstránenie položky Are you sure you want to delete '%s'?=Naozaj chcete odstrániť '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdiť odstránenie viacerých položiek Are you sure you want to delete these %d items?=Naozaj chcete odstrániť tieto %d položky? %d items=%d položky F&TP port:=Port F&TP: FTP &folder:=Pr&iečinok FTP: Use P&assive Mode=Použiť p&asívny režim P&rovider:=Po&skytovateľ: Data &source:=&Zdroj údajov: Data&base:=Data&báza: &Driver:=Ovlá&dač: &User:=Po&užívateľ: &Password:=&Heslo: Use &Windows authentication=Použiť overenie &Windows Use &automatic identity increment=Použiť &autom. zvýšenie identity Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Použiť optimalizáciu &MySQL (odporúča sa MySQL 3.22.5 alebo novšie) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Použiť BU&LK INSERT (vyžaduje sieťový priečinok s povoleným zápisom) BULK INSERT &folder:=Pr&iečinok BULK INSERT: Not a UNC path=Neexistuje cesta UNC Select Database File=Vybrať súbor databázy Test=Test &Test=&Test C&onfigure=&Konfigurovať Event Logs Filtering=Filter denníka udalostí IE Cookies and Browser History Filtering=Filter cookies IE a histórie prehľadávača List "&Information" events=Zoznam udalostí "&Informácia" List "&Warning" events=Zoznam udalostí "&Varovanie" List "&Error" events=Zoznam udalostí "&Chyba" ***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa List "&file://" entries=Zoznam položiek "&file://" List "&http://" entries=Zoznam položiek "&http://" Enable remote file &browsing=Povoliť vzdialené pre&hľadávanie súborov Enable remote screen &shot=Povoliť vzdialenú &snímku Enable remote program &launch=Povoliť vzdialené &spustenie programu Enable remote server sh&utdown=Povoliť vzdialené vypn&utie servera Enable remote &turn off, restart, log off=Povoliť vzdialené vypnutie, &reštart, odhlásenie TCP/IP Port=Port TCP/IP &TCP/IP port:=Port &TCP/IP: Password=Heslo Remote system &information:=&Informácie o vzdial. systéme: Remote &monitoring:=Vzdialený &monitoring: Remote &reporting:=Vzdialené &hlásenie: Remote Control=Vzdialená správa Remote &control:=Vzdialená &správa: &All incoming connections are accepted=Všetky prichádz. pripojeni&a budú akceptované Connections are accepted only from the following &computers:=Budú ak&ceptované pripojenia len z týchto počítačov: Connections are accepted only from the following &users:=B&udú akceptované pripojenia len od týchto používateľov: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Budú akceptované len pripojenia z týchto adries &IP: Shot type:=Typ snímky: &Full screen=&Celá obrazovka Active &Window=&Aktívne okno C&ompression quality:=Kvalita k&ompresie: 1: worst, 99: best=1: najhoršia, 99: najlepšia &Check if a specified file in a specified folder exists=&Kontrolovať, či daný súbor v zadanom priečinku existuje C&heck if a specified folder exists=K&ontrolovať, či daný priečinok existuje &Scan a folder to find a file=&Pri hľadaní súboru prehľadať priečinok Folder name may contain one of the following control strings=Názov priečinka môže obsahovať jeden z týchto kontrolných reťazcov Command-line may contain one of the following control strings=Prikazový riadok môže obsahovať jeden z týchto kontrolných reťazcov Scan scope:=Možnosti skenu: &No file scanning=&Neskenovať súbor Scan all &local disks=Skenovať všetky &lokálne disky &Scan system drive=&Skenovať systémovú jednotku Scan &C: drive=Skenovať disk &C: Scan &ProgramFiles folder=Skenovať &Program Files Scan ProgramFiles and &Windows folder=Skenovať Program Files a &Windows Selected &folders:=Vy&brané priečinky: Filter:=Filter: Filter by file name:=Filter podľa názvu súboru: &All files=&Všetky súbory &Executable files=Spustit&eľné súbory &DLL files=Súbory &DLL A&udio files=Zv&ukové súbory &Video files=&Videosúbory &Misc files:=&Ostatné súbory: Filter by file size:=Filter podľa veľkosti súboru: Files &smaller than:=&Súbory menšie než: Files &larger than:=Súbory väčši&e než: // info menu Report=Správa Buy Now=Zakúpiť ***Renew Now=Megujitas Remarks=Poznámky Computer=Počítač Computer:=Počítač: Motherboard=Základná doska Operating System=Operačný systém Server=Server Display=Obrazovka Multimedia=Multimédiá Storage=Ukladací priestor Input=Vstupné zariadenia Network=Sieť Devices=Hardvér Software=Softvér Config=Konfigurácia Misc=Rôzne Benchmark=Benchmark Audit=Audit // custom variables &Registry entry=Položka ®istrov &Environment variable=Pr&emenné prostredie Line of text &file=Riadok textového &súboru File=Súbor Line number=Číslo riadka // info menuitems Summary=Prehľad Computer Name=Názov počítača CPU=Procesor ***CPU1=CPU1 ***CPU2=CPU2 ***CPU3=CPU3 ***CPU4=CPU4 Memory=Pamäť Chipset=Čipset Overclock=Pretaktovanie Power Management=Správa napájania Portable Computer=Prenosný počítač Portable Computers=Prenosné počítače Sensor=Senzory Windows=Windows Processes=Spustené procesy System Drivers=Systémové ovládače Services=Služby AX Files=Súbory AX DLL Files=Súbory DLL ***Certificates=Tanusitvanyok UpTime=Doba prevádzky ***UpTime (HH:MM)=Uzemido (OO:PP) Share=Zdieľanie Opened Files=Otvorené súbory Account Security=Zabezpečenie konta Logon=Prihlásenie Users=Používatelia Local Groups=Lokálne skupiny Global Groups=Globálne skupiny Windows Video=Windows Video PCI / AGP Video=PCI / AGP Video GPU=Grafický procesor (GPU) GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 GPU9=GPU9 GPU10=GPU10 GPU11=GPU11 GPU12=GPU12 GPU%d=GPU%d Monitor=Monitor Desktop=Prac. plocha Multi-Monitor=Viac monitorov Video Modes=Režimy obrazu Fonts=Písma Windows Audio=Zvuk Windows PCI / PnP Audio=Zvuk PCI/PnP Audio Codecs=Zvukové kodeky Video Codecs=Video kodeky Windows Storage=Uklad. priestor Windows Logical Drives=Logické jednotky Physical Drives=Fyzické jednotky SMART=SMART Keyboard=Klávesnica Mouse=Myš ***Mousepad=Egerpad ***Headset=Fejhallgato ***Headset Stand=Fejhallgato allvany Game Controller=Herný ovládač Windows Network=Sieť Windows PCI / PnP Network=Sieť PCI/PnP Net Resources=Sieťové zdroje Internet=Internet Routes=Trasy IE Cookie=IE Cookies Browser History=História prehliadača DirectX Files=Súbory DirectX DirectX Video=DirectX obraz DirectX Sound=DirectX zvuk DirectX Music=DirectX hudba DirectX Input=DirectX vstup DirectX Network=DirectX sieť Windows Devices=Zariadenia Windows Physical Devices=Fyzické zariadenia Printers=Tlačiarne Auto Start=Pri spustení Scheduled=Plánovač úloh Installed Programs=Nainštalované programy Licenses=Licencie Windows Update=Aktualizácia Windows Anti-Virus=Antivírus File Types=Typy súborov Windows Security=Zabezpečenie Windows Firewall=Firewall Windows Firewall=Firewall Windows Anti-Spyware=Antispyware Anti-Trojan=Antitrojan Regional=Miestne nastavenia Environment=Prostredie Control Panel=Ovládací panel Recycle Bin=Kôš System Files=Systémové súbory System Folders=Systémové priečinky Event Logs=Denníky udalostí Database Drivers=Ovládače databázy BDE Drivers=Ovládače BDE ODBC Drivers=Ovládače ODBC ODBC Data Sources=Zdroje údajov ODBC Memory Read=Čítanie pamäte Memory Write=Zápis pamäte Memory Copy=Kopírovanie pamäte Memory Latency=Čakacia doba pamäte // column captions Page=Strana Field=Pole Value=Hodnota Type=Typ Class=Trieda Process Name=Názov procesu Process File Name=Názov súboru procesu Used Memory=Využitá pamäť ***Used Virtual Memory=Foglalt virtualis memoria Used Swap=Využité stránk. miesto ***Used Swap Space=Felhasznalt lapozoterulet ***Free Swap Space=Szabad lapozoterulet Window Caption=Záhlavie okna Driver Name=Názov ovládača Driver Description=Popis ovládača State=Stav Service Name=Názov služby Service Description=Popis služby Account=Konto AX File=Súbor AX DLL File=Súbor DLL Protected File=Chránený súbor Share Name=Zdieľaný názov Remark=Poznámka Local Path=Lokálna cesta User=Používateľ Path=Cesta Full Name=Celé meno Logon Server=Prihlasovací server Group Name=Názov skupiny Device Description=Popis zariadenia Device Type=Typ zariadenia Monitor Name=Názov monitora Device ID=ID zariadenia Primary=Primárny Upper Left Corner=Ľavý horný roh Bottom Right Corner=Pravý dolný roh Device=Zariadenie Driver=Ovládač Drive=Jednotka Drive Type=Typ jednotky Volume Label=Menovka jednotky File System=Systém súborov Volume Serial=Sériové číslo Total Size=Celk. miesto Used Space=Využité miesto Free Space=Voľné miesto % Free=% voľných Drive #%d=Jednotka #%d Partition=Oddiel Partitions=Oddiely Partition Type=Typ oddielu Start Offset=Začiatok oddielu Partition Length=Dĺžka oddielu Active=Aktívne Persistent=Trvalý Model ID=ID modelu Host=Host Model=Model Extra Information=Extra info Revision=Revízia Attribute Description=Popis atribútov Threshold=Medza Worst=Najhoršie Data=Údaje Network Adapter Description=Popis sieť. adaptéra Device Name=Názov zariadenia Clock=Takt Processor Identifier=Identifikátor procesora Processor Name=Názov procesora Account ID=ID konta Default=Predvolené Account Type=Typ konta Account Name=Názov konta Creation Time=Čas vytvorenia Last Access=Posledný prístup Last Access Time=Čas posled. prístupu Last Modification=Posledná zmena Last Modification Time=Čas posled. zmeny Resource=Zdroj Printer Name=Názov tlačiarne Start From=Spustené z Application Description=Popis aplikácie Application Command=Príkaz aplikácie Task Name=Názov úlohy Program=Program Inst. Size=Veľkosť inštalácie Inst. Date=Dátum inštalácie ***Publisher=Szerzo File Name=Názov súboru File Size=Veľkosť súboru Extension=Prípona File Type Description=Popis typu súboru Content Type=Typ obsahu Variable=Premenná Items Size=Veľkosť položiek Items Count=Počet položiek Space %=Miesto % Driver File Name=Názov súboru ovládača File Extensions Supported=Podporované prípony súboru Data Source Name=Názov zdroja údajov Data Source Description=Popis zdroja údajov System Folder=Systém. priečinok Identifier=Identifikátor Read Speed=Rýchlosť čítania Write Speed=Rýchlosť zápisu Copy Speed=Rýchlosť kopírovania Score=Skóre Log Name=Názov denníka Event Type=Typ udalosti Event Data=Údaje udalosti Category=Kategória Generated On=Vygenerované Source=Zdroj Font Family=Skupina písma Style=Štýl Character Set=Kódovanie Char. Size=Veľkosť znakov Char. Weight=Šírka znakov Software Description=Popis softvéru Software Version=Verzia softvéru Virus Database Date=Dátum vírus. databázy Database Date=Dátum databázy Known Viruses=Známe vírusy Pixel=Bod Line=Riadok Rectangle=Pravouholník Ellipse=Elipsa Text=Text Rating=Trieda Language=Jazyk Component=Komponent Computers=Počítače Net Destination=Cieľ siete Netmask=Maska siete Metric=Metrická OSD Item=Položka OSD OSD Items=Položky OSD Sidebar Item=Položka bočného panela Sidebar Items=Položky bočného panela LCD Item=Položka LCD ***LCD Items=LCD elemek ***LCD Options=LCD opciok ***Master Volume=Fo hangero ***Muted=Nemitva // Desktop Gadget ***Gadget Item=Minialkalmazas elem ***Gadget Items=Minialkalmazas elemek // treeview content System=Systém Chassis=Skriňa Chassis #%d=Skriňa %d Memory Controller= Radič pamäte Processors=Procesory Caches=Cache ***Memory Arrays=Memoria tombok ***Memory Module=Memoria modul Memory Modules=Pamäťové moduly Memory Devices=Pamäťové zariadenia System Slots=Systémové sloty Port Connectors=Konektory portov ***Pointing Devices=Mutato eszkozok ***Cooling Devices=Huto eszkozok ***Temperature Probes=Homerseklet szondak ***Voltage Probes=Feszultseg szondak ***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak On-Board Devices=Zariadenia na doske Power Supplies=Zdrje napájania Management Devices=Zariadenia správy IPMI Devices=Zariadenia IPMI // listview value Yes=Áno No=Nie Supported=Podporované Not Supported=Nepodporované Required=Požadované Not Required=Nepožadované Enabled=Povolené Enabled (Quiet Mode)=Povolené (Tichý režim) Disabled=Zakázané Infinite=Neurčité None=Žiadne Unknown=Neznáme ***Susceptible=Fogekony ***Not Susceptible=Nem fogekony Built-In=Zabudované day=deň days=dní hour=hod. hours=hod. min=min. sec=s. bytes=byty char=znak chars=znaky item=položka items=položky attempt=pokus attempts=pokusy million=milión million bytes=megabyte No Quota=Žiadna kvóta Not Installed=Nenainštalované Not Specified=Nešpecifikované Not Specified (IE Default)=Nešpecifikované (IE predvolené) Normal=Normálne Reduced=Redukované Extended=Rozšírené Hidden=Skryté Minimized=Minimalizované Maximized=Maximalizované Stopped=Zastavené Starting=Spúšťa sa Stopping=Zastavuje sa Running=Spustené Continuing=Pokračuje Pausing=Pozastavuje sa Paused=Pozastavené ***Playing=Lejatszas ***Media Title=Media cim ***Media Status=Media allapot ***Media Position=Media pozicio %s days, %s hours, %s min, %s sec=dni: %s, hod.: %s, min.: %s, s.: %s %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=s.: %s – (dni: %s, hod.: %s, min.: %s, s.: %s) Kernel Driver=Ovládač Kernel File System Driver=Ovládač systému súborov Own Process=Samostatný proces Share Process=Zdieľaný proces Local Disk=Lokálny disk Network Drive=Sieťová jednotka Removable Disk=Vymeniteľný disk RAM Disk=Disk RAM vendor-specific=Špecif. poskytovateľa OK: Always passes=OK: bez chyby Fail: Always fails=Chyba: trvalá chyba OK: Value is normal=OK: hodnota je normálna Advisory: Usage or age limit exceeded=Odporúčanie. Limit použitia alebo časový limit prekročený (vekom alebo opotrebovaním). Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Prvé zlyhanie. Dá sa predpokladať ďalšia strata údajov! Left=Vľavo Right=Vpravo Connected=Pripojené Disconnected=Odpojené Not Connected=Nepripojené Present=Prítomné Not Present=Neprítomné Dynamic=Dynamické Personal=Osobné Confidential=Dôverné Streamer=Streamer Processor=Procesor WORM Drive=Jednotka WORM Scanner=Skener Optical Drive=Optická jednotka Comm. Device=Spoločné zariadenie Other Peripheral=Ďalšie periférie ***Misc Device=Egyeb eszkoz Host Adapter=Host. adaptér Entire Network=Celá sieť Mail=Pošta News=Novinky Other=Ďalšie Empty=Prázdne In Use=Používa sa Short=Krátke Long=Dlhé Safe=Bezpečné Information=Informácia Warning=Varovanie Critical=Kritické Non-recoverable=Neodstrániteľné Not Determinable=Nedefinovateľné APM Timer=Časovač APM Modem Ring=Tón modemu LAN Remote=Vzdialená sieť LAN Power Switch=Vypínač AC Power Restored=Prívod prúdu obnovený Tower=Veža Mini Tower=Miniveža Desktop Case=Desktop Low Profile Desktop=Nízky desktop Internal=Interné External=Externé Hardware=Hardvér Input Port=Vstupný port Output Port=Výstupný port Exclusive=Exkluzívne Shared=Zdieľané Undetermined=Neurčené Portrait=Na výšku Landscape=Na šírku Not yet run=Zatiaľ nespustené No more runs=Už nespustené Not scheduled=Nenaplánované Terminated=Ukončené No valid triggers=Neplatné prepínače No event trigger=Žiadny prepínač udalosti Charging=Dobíjanie Discharging=Vybíjanie Rechargeable=Dobíjateľné Nonrechargeable=Nedobíjateľné Battery=Batéria ***Battery #%d=%d. akkumulator ***Battery #%d Input=%d. akkumulator bejovo ***Battery #%d Output=%d. akkumulator kimeno ***Battery #%d Charge Rate=%d. akkumulator toltes merteke ***Batteries=Akkumulatorok No Battery=Žiadna batéria AC Line=Striedavý prúd Low Level=Nízka úroveň High Level=Vysoká úroveň Critical Level=Kritická úroveň +Metric=+Metrický U.S.=U.S. Folder=Priečinok Week %d=Týždeň %d DMI information may be inaccurate or corrupted=Informácia o DMI môže byť nepresná alebo poškodená Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Presnosť údajov DMI nemožno zaručiť The above statistics are based on System Event Log entries=Vyššie uvedená štatistika je založená na položkách denníka udalostí systému This computer=Tento počítač Application=Aplikácia Event=Udalosť Event Properties=Vlastnosti udalosti Event ID=ID udalosti Update=Aktualizácia Service Pack=Servisný balík Report Disabled=Správa zakázaná %s (%s free)=%s (%s voľných) Not shared=Nezdieľané Always=Vždy Internal Cache=Interná cache External Cache=Externá cache Raster Display=Raster obrazovky Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s kB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Čakacia doba // SMART health sub-window ***Remaining Drive Lifetime=Hatralevo meghajto elettartam ***Lifetime Writes=Osszes irt adatmennyiseg ***Total Power-On Time=Osszes mukodesi ido // listview field Purchase ID=ID predajcu Date of Purchase=Dátum zakúpenia Value of Purchase=Kúpna cena Date of Last Repair=Dátum poslednej opravy Value of Last Repair=Cena poslednej opravy Department=Oddelenie Owner's Name=Meno vlastníka Owner's Phone Number=Tel. číslo vlastníka User's Name=Meno používateľa User's Phone Number=Tel. číslo používateľa User Name=Meno použív. Logon Domain=Prihlasovacia doména Date / Time=Dátum/Čas Report File=Súbor správy User Account Control=Ovládanie účtu používateľa System Restore=Obnovenie systému CPU Type=Typ procesora CPU Cooler=Ventilátor CPU CPU2 Cooler=Ventilátor CPU2 System Cooler=Ventilátor systému Motherboard Name=Názov zákl. dosky Motherboard Chipset=Čipset zákl. dosky System Memory=Systém. pamäť BIOS Type=Typ BIOS-u Communication Port=Komunikačný port (COM a LPT) Video Adapter=Grafická karta 3D Accelerator=3D-akcelerátor Audio Adapter=Zvuková karta Floppy Drive=Disket. jednotka Disk Drive=Disková jednotka Network Adapter=Sieťový adaptér Peripherals=Periférie PCI Device=Zariadenie PCI PnP Device=Zariadenie PnP AGP Device=Zariadenie AGP USB Device=Zariadenie USB Printer=Tlačiareň Custom Variables=Vlastné premenné Custom Variable #%d=Vlastná premenná #%d FireWire Controller=Radič FireWire Infrared Controller=Radič infraportu USB1 Controller=Radič USB1 USB2 Controller=Radič USB2 USB3 Controller=Radič USB3 IDE Controller=Radič IDE AGP Controller=Radič AGP PCI Express Controller=Radič PCI Express SCSI/RAID Controller=Radič SCSI/RAID RAID Controller=Radič RAID ***RAID Controller #%d=%d. RAID vezerlo Storage Controller=Radič uklad. priestoru Computer Comment=Popis počítača NetBIOS Name=Názov NetBIOS-u DNS Host Name=Názov hostiteľa DNS DNS Domain Name=Názov domény DNS Fully Qualified DNS Name=Úplný názov DNS Logical=Logický Physical=Fyzický BIOS Properties=Vlastnosti BIOS-u Vendor=Predajca Version=Verzia Release Date=Dátum vydania Size=Veľkosť Boot Devices=Zavádzacie zariadenia Capabilities=Možnosti Supported Standards=Podporované štandardy Expansion Capabilities=Možnosti rozšírenia ***Virtual Machine=Virtualis gep System Properties=Vlastnosti systému Manufacturer=Výrobca Product=Výrobok Serial Number=Sériové číslo Family=Rodina Universal Unique ID=Jedinečné univerz. ID Wake-Up Type=Typ spúšťania PC Motherboard Properties=Vlastnosti zákl. dosky Front Side Bus Properties=Vlastnosti FSB Bus Type=Typ zbernice Bus Width=Šírka zbernice Real Clock=Reálny takt Effective Clock=Efektívny takt HyperTransport Clock=Takt HyperTransportu HyperTransport Multiplier=Násobič HyperTransportu Bandwidth=Šírka pásma Memory Bus Properties=Vlastnosti pamäť. zbernice Chipset Bus Properties=Vlastnosti čipsetu Chassis Properties=Vlastnosti skrine Asset Tag=Nálepka Chassis Type=Typ skrine Chassis Lock=Zámok skrine Boot-Up State=Stav Boot-Up Power Supply State=Stav napájania Thermal State=Stav teploty Security Status=Stav bezpečnosti Memory Controller Properties=Vlastnosti radiča pamäte Error Detection Method=Metóda zisťovania chýb Error Correction=Korekcia chýb Supported Memory Interleave=Podporovaný Interleave pamäte Current Memory Interleave=Aktuálny Interleave pamäte Supported Memory Speeds=Podporované rýchlosti pamäte Supported Memory Types=Podporované typy pamäte Intel Platform=Platforma Intel Maximum Memory Amount=Maxim. hodnota pamäte Supported Memory Voltages=Podporované napätia pamäte Maximum Memory Module Size=Max. veľkosť pamäť. modulu Processor Properties=Vlastnosti procesora External Clock=Externý takt Maximum Clock=Maximálny takt Current Clock=Aktuálny takt Voltage=Napätie Status=Stav Socket Designation=Označenie pätice Part Number=Číslo dielu Upgrade=Upgrade Cache Properties=Vlastnosti cache Speed=Rýchlosť Operational Mode=Operačný režim Associativity=Pripojenie Maximum Size=Maximálna veľkosť Installed Size=Nainštalovaná veľkosť Supported SRAM Type=Podporovaný typ SRAM Current SRAM Type=Aktuálny typ SRAM ***Memory Array Properties=Memoria tomb tulajdonsagai ***Memory Array Function=Memoria tomb funkcioja ***Max. Memory Capacity=Max. memoria kapacitas Memory Module Properties=Vlastnosti pamäťového modulu Enabled Size=Povolená veľkosť Memory Device Properties=Vlastnosti pamäť. zariadenia Form Factor=Veľkostný faktor Type Detail=Detaily typu ***Max. Clock Speed=Max. orajel ***Current Clock Speed=Jelenlegi orajel Total Width=Celková šírka Data Width=Šírka údajov ***Min. Voltage=Min. feszultseg ***Max. Voltage=Max. feszultseg ***Current Voltage=Jelenlegi feszultseg Device Locator=Umiestnenie zariadenia Bank Locator=Bank ***Memory Technology=Memoria technologia ***Memory Operating Modes=Memoria mukodesi modok ***Firmware Version=Firmware verzio System Slot Properties=Vlastnosti systém. slotu Slot Designation=Označenie slotu Usage=Použitie Data Bus Width=Šírka údajovej zbernice Length=Dĺžka Port Connector Properties=Vlastnosti portu Port Type=Typ portu Internal Reference Designator=Interné označenie Internal Connector Type=Typ interného konektora External Reference Designator=Externé označenie External Connector Type=Typ externého konektora On-Board Device Properties=Vlastnosti zariadenia na doske Description=Popis Power Supply Properties=Vlastnosti zdroja napájania Hot Replaceable=Vymeniteľné za chodu Management Device Properties=Vlastnosti zariadenia správy IPMI Device Properties=Vlastnosti zariadenia IPMI BMC Interface Type=Typ rozhrania BMC IPMI Specification Revision=Revízia špecifikácie IPMI Intel AMT Properties=Vlastnosti Intel AMT AMT Network Interface=Sieťové rozhranie AMT ***Intel vPro Properties=Intel vPro tulajdonsagai ***MEBX Version=MEBX verzio ***ME Firmware Version=ME firmware verzio ***TPM Device=TPM eszkoz ***Vendor ID=Gyarto azonosito ***TPM Version=TPM verzio CPU Properties=Vlastnosti procesora CPU Alias=Označenie procesora CPU Platform / Stepping=Platforma/krokovanie CPU CPU Stepping=Krokovanie ***CPU Throttling=CPU throttling Original Clock=Pôvodný takt L1 Code Cache=L1 Code Cache L1 Trace Cache=L1 Trace Cache L1 Data Cache=L1 Data Cache ***L1 Instruction Cache=L1 utasitas gyorsitotar ***L1 Texture Cache=L1 textura gyorsitotar ***L1 Vector Data Cache=L1 vektor adat gyorsitotar ***L1 Scalar Data Cache=L1 skalar adat gyorsitotar ***L2 Instruction Cache=L2 utasitas gyorsitotar ***L2 Texture Cache=L2 textura gyorsitotar L0 Cache=L0 Cache L1 Cache=L1 Cache L2 Cache=L2 Cache L3 Cache=L3 Cache L4 Cache=L4 Cache CPU Physical Info=Fyzické informácie CPU Package Type=Typ puzdra Package Size=Veľkosť puzdra Transistors=Tranzistory Process Technology=Výrobná technológia Die Size=Veľkosť die Core Voltage=Napätie jadra I/O Voltage=Napätie vstupu/výstupu Typical Power=Typický príkon Maximum Power=Maximálny príkon depending on clock speed=v závislosti na takte CPU Utilization=Využitie CPU CPU1 Utilization=Využitie CPU1 CPU2 Utilization=Využitie CPU2 CPU3 Utilization=Využitie CPU3 CPU4 Utilization=Využitie CPU4 CPU5 Utilization=Využitie CPU5 CPU6 Utilization=Využitie CPU6 CPU7 Utilization=Využitie CPU7 CPU8 Utilization=Využitie CPU8 CPU9 Utilization=Využitie CPU9 CPU10 Utilization=Využitie CPU10 CPU11 Utilization=Využitie CPU11 CPU12 Utilization=Využitie CPU12 CPU13 Utilization=Využitie CPU13 CPU14 Utilization=Využitie CPU14 CPU15 Utilization=Využitie CPU15 CPU16 Utilization=Využitie CPU16 CPU%d Utilization=Využitie CPU%d GPU Utilization=Využitie GPU GPU1 Utilization=Využitie GPU1 GPU2 Utilization=Využitie GPU2 GPU3 Utilization=Využitie GPU3 GPU4 Utilization=Využitie GPU4 GPU5 Utilization=Využitie GPU5 GPU6 Utilization=Využitie GPU6 GPU7 Utilization=Využitie GPU7 GPU8 Utilization=Využitie GPU8 GPU9 Utilization=Využitie GPU9 GPU10 Utilization=Využitie GPU10 GPU11 Utilization=Využitie GPU11 GPU12 Utilization=Využitie GPU12 GPU%d Utilization=Využitie GPU%d ***GPU MC Utilization=GPU MC kihasznaltsag ***GPU1 MC Utilization=GPU1 MC kihasznaltsag ***GPU2 MC Utilization=GPU2 MC kihasznaltsag ***GPU3 MC Utilization=GPU3 MC kihasznaltsag ***GPU4 MC Utilization=GPU4 MC kihasznaltsag ***GPU5 MC Utilization=GPU5 MC kihasznaltsag ***GPU6 MC Utilization=GPU6 MC kihasznaltsag ***GPU7 MC Utilization=GPU7 MC kihasznaltsag ***GPU8 MC Utilization=GPU8 MC kihasznaltsag ***GPU9 MC Utilization=GPU9 MC kihasznaltsag ***GPU10 MC Utilization=GPU10 MC kihasznaltsag ***GPU11 MC Utilization=GPU11 MC kihasznaltsag ***GPU12 MC Utilization=GPU12 MC kihasznaltsag ***GPU%d MC Utilization=GPU%d MC kihasznaltsag ***GPU VE Utilization=GPU VE kihasznaltsag ***GPU1 VE Utilization=GPU1 VE kihasznaltsag ***GPU2 VE Utilization=GPU2 VE kihasznaltsag ***GPU3 VE Utilization=GPU3 VE kihasznaltsag ***GPU4 VE Utilization=GPU4 VE kihasznaltsag ***GPU5 VE Utilization=GPU5 VE kihasznaltsag ***GPU6 VE Utilization=GPU6 VE kihasznaltsag ***GPU7 VE Utilization=GPU7 VE kihasznaltsag ***GPU8 VE Utilization=GPU8 VE kihasznaltsag ***GPU9 VE Utilization=GPU9 VE kihasznaltsag ***GPU10 VE Utilization=GPU10 VE kihasznaltsag ***GPU11 VE Utilization=GPU11 VE kihasznaltsag ***GPU12 VE Utilization=GPU12 VE kihasznaltsag ***GPU%d VE Utilization=GPU%d VE kihasznaltsag ***GPU BI Utilization=GPU BI kihasznaltsag ***GPU1 BI Utilization=GPU1 BI kihasznaltsag ***GPU2 BI Utilization=GPU2 BI kihasznaltsag ***GPU3 BI Utilization=GPU3 BI kihasznaltsag ***GPU4 BI Utilization=GPU4 BI kihasznaltsag ***GPU5 BI Utilization=GPU5 BI kihasznaltsag ***GPU6 BI Utilization=GPU6 BI kihasznaltsag ***GPU7 BI Utilization=GPU7 BI kihasznaltsag ***GPU8 BI Utilization=GPU8 BI kihasznaltsag ***GPU9 BI Utilization=GPU9 BI kihasznaltsag ***GPU10 BI Utilization=GPU10 BI kihasznaltsag ***GPU11 BI Utilization=GPU11 BI kihasznaltsag ***GPU12 BI Utilization=GPU12 BI kihasznaltsag ***GPU%d BI Utilization=GPU%d BI kihasznaltsag ***GPU Bus Type=GPU busz tipusa ***GPU1 Bus Type=GPU1 busz tipusa ***GPU2 Bus Type=GPU2 busz tipusa ***GPU3 Bus Type=GPU3 busz tipusa ***GPU4 Bus Type=GPU4 busz tipusa ***GPU5 Bus Type=GPU5 busz tipusa ***GPU6 Bus Type=GPU6 busz tipusa ***GPU7 Bus Type=GPU7 busz tipusa ***GPU8 Bus Type=GPU8 busz tipusa ***GPU9 Bus Type=GPU9 busz tipusa ***GPU10 Bus Type=GPU10 busz tipusa ***GPU11 Bus Type=GPU11 busz tipusa ***GPU12 Bus Type=GPU12 busz tipusa ***GPU%d Bus Type=GPU%d busz tipusa ***Dedicated Memory=Dedikalt memoria ***Dynamic Memory=Dinamikus memoria ***GPU Used Dedicated Memory=GPU felh. dedikalt memoria ***GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 felh. dedikalt memoria ***GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 felh. dedikalt memoria ***GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 felh. dedikalt memoria ***GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 felh. dedikalt memoria ***GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 felh. dedikalt memoria ***GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 felh. dedikalt memoria ***GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 felh. dedikalt memoria ***GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 felh. dedikalt memoria ***GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 felh. dedikalt memoria ***GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 felh. dedikalt memoria ***GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 felh. dedikalt memoria ***GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 felh. dedikalt memoria ***GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d felh. dedikalt memoria ***GPU Used Dynamic Memory=GPU felh. dinamikus memoria ***GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 felh. dinamikus memoria ***GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 felh. dinamikus memoria ***GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 felh. dinamikus memoria ***GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 felh. dinamikus memoria ***GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 felh. dinamikus memoria ***GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 felh. dinamikus memoria ***GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 felh. dinamikus memoria ***GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 felh. dinamikus memoria ***GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 felh. dinamikus memoria ***GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 felh. dinamikus memoria ***GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 felh. dinamikus memoria ***GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 felh. dinamikus memoria ***GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d felh. dinamikus memoria Memory Utilization=Využitie pamäte ***Virtual Memory Utilization=Virtualis memoria kihasznaltsag ***Video Memory Utilization=Video memoria kihasznaltsag System Utilization=Využitie systému ***Swap Space Utilization=Lapozoterulet kihasznaltsag ***Drive %s Utilization=%s meghajto kihasznaltsag ***Drive %s Used Space=%s meghajto foglalt terulet ***%s Used Space=%s foglalt terulet ***Drive %s Free Space=%s meghajto szabad terulet ***%s Free Space=%s szabad terulet ***Disk %d Activity=%d. lemez aktivitas ***Disk %d Read Speed=%d. lemez olvasasi sebesseg ***Disk %d Write Speed=%d. lemez irasi sebesseg CPU #%d=CPU #%d ***CPU Core #%d=%d. CPU mag ***CPU Core #%d Clock=%d. CPU mag orajel CPU #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. SMT jedn. CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jadro ***CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / %d. mag orajel CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. jadro / %d. SMT jedn. SMT / CMP Units=SMT / CMP jednotky ***Maximum / Active Processor Groups=Maximum / Aktiv processzor csoport Tjmax Temperature=Teplota Tjmax ***Tjmax &temperature:=Tjmax &homerseklet: ***&Set Asetek fan speed:=A&setek ventilator sebesseg beallitasa: ***D&isk temperature polling frequency:=&Lemezhomerseklet frissitesi gyakorisag: CPUID Properties=Vlastnosti CPUID CPUID Manufacturer=Výrobca CPUID CPUID CPU Name=Názov CPUID CPU Transmeta CPUID Information=Transmeta info CPUID CPUID Revision=Revízia CPUID Extended CPUID Revision=Rozšírená revízia CPUID IA Brand ID=ID IA značky Platform ID=ID platformy IA CPU Serial Number=IA CPU sér. číslo Microcode Update Revision=Revízia aktualizácie Microcode Instruction Set=Súprava inštrukcií %s Instruction=Inštrukcia %s CPUID Features=Vlastnosti CPUID Security Features=Funkcie zabezpečenia ***Virtualization Features=Virtualizacios jellemzok Motherboard Properties=Vlastnosti základnej dosky Motherboard ID=ID zákl. dosky Motherboard Physical Info=Fyzické informácie o zákl. doske CPU Sockets/Slots=Sokety/sloty CPU Expansion Slots=Rozširujúce sloty RAM Slots=Sloty RAM Integrated Devices=Integrované zariadenia Motherboard Size=Veľkosť zákl. dosky Extra Features=Extra funkcie Motherboard Manufacturer=Výrobca zákl. dosky Company Name=Názov firmy Product Information=Informácie o výrobku BIOS Download=Prevzatie BIOS-u Physical Memory=Fyzická pamäť Free Memory=Voľná pamäť ***Free Virtual Memory=Szabad virtualis memoria Total=Celkom Used=Využitá Free=Voľná Utilization=Využitie Swap Space=Stránk. miesto Virtual Memory=Virtuálna pamäť Paging File=Stránkovací súbor Initial / Maximum Size=Počiatočná/Maxim. veľkosť Current Size=Aktuálna veľkosť Current / Peak Usage=Aktuálne využitie/Špička Chipset Properties=Vlastnosti čipsetu Supported FSB Speeds=Podporované rýchlosti FSB Memory RAID=Pamäť RAID External Cache Size=Veľkosť externej cache External Cache Type=Typ externej cache External Cache Status=Stav externej cache Integrated Graphics Controller=Integrovaný ovládač grafiky Graphics Controller Type=Typ ovládača grafiky Graphics Controller Status=Stav ovládača grafiky Shared Memory Size=Veľkosť zdieľanej pamäte Graphics Frame Buffer Size=Veľkosť bufera rámca grafiky AC'97 Audio Controller=Ovládač zvuku AC'97 MC'97 Modem Controller=Ovládač modemu MC'97 Audio Controller Type=Typ ovládača zvuku Modem Controller Type=Typ ovládača modemu Codec Name=Názov kodeku Codec ID=ID kodeku Codec Revision=Revízia kodeku Codec Type=Typ kodeku Supported Sound Formats=Podporované formáty zvuku S/PDIF Output=Výstup S/PDIF Memory Slots=Sloty pre pamäť Memory Rows=Počet radov slotov DRAM Slot #%d=DRAM slot #%d DRAM Row #%d=DRAM rad #%d AGP Properties=Vlastnosti AGP AGP Version=Verzia AGP AGP Status=Stav AGP AGP Aperture Size=Pamäť AGP Supported AGP Speeds=Podporované rýchlosti AGP Current AGP Speed=Aktuálna rýchlosť AGP Clock Generator=Generátor taktu Chipset Manufacturer=Výrobca čipsetu Award BIOS Type=Typ Award BIOS-u Award BIOS Message=Správa Award BIOS-u System BIOS Date=Dátum systém. BIOS-u ***System BIOS Version=Rendszer BIOS verzio ***Embedded Controller Firmware Version=Embedded Controller firmware verzio Video BIOS Date=Dátum BIOS-u grafiky BIOS Date=Dátum BIOS-u IBM BIOS Model Number=Číslo modelu IBM BIOS-u IBM BIOS Serial Number=Sériové číslo IBM BIOS-u IBM BIOS Version=Verzia IBM BIOS-u BIOS Manufacturer=Výrobca BIOS-u BIOS Version=Verzia BIOS-u ***SDDS Version=SDDS verzio ***AGESA Version=AGESA verzio ***WDDM Version=WDDM verzio ***SLIC Version=SLIC verzio ***BIOS Settings=BIOS beallitasok ACPI Table Properties=Vlastnosti tabuľky ACPI ACPI Signature=Podpis ACPI Table Description=Popis tabuľky Memory Address=Adresa pamäte Emulated=Emulované Table Length=Veľkosť tabuľky ***Polarity=Polaritas Sensor Properties=Vlastnosti senzora Sensor Type=Typ senzora GPU Sensor Type=Typ senzora GPU Sensor Access=Prístup senzora Frequency=Frekvencia Temperature=Teplota Temperatures=Teploty Cooling Fan=Ventilátor Cooling Fans=Ventilátory Fan Speed=Otáčky ventilátora ***Fan Speeds=Ventilator-sebessegek Voltage Values=Hodnoty napätia ***Flow Sensor=Aramlas erzekelo ***Flow Sensors=Aramlas erzekelok ***Flow #%d=%d. aramlas ***Liquid Level=Folyadek szint ***Liquid Levels=Folyadek szintek ***Liquid #%d=%d. folyadek CPU Diode=CPU dióda CPU1 Diode=CPU1 dióda CPU2 Diode=CPU2 dióda CPU3 Diode=CPU3 dióda CPU4 Diode=CPU4 dióda CPU Socket=Soket CPU Temperature #%d=Teplota %d Fan #%d=Ventilátor %d ***Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM CPU Core=Jadro CPU CPU1 Core=Jadro CPU1 CPU2 Core=Jadro CPU2 CPU3 Core=Jadro CPU3 CPU4 Core=Jadro CPU4 CPU Aux=CPU AUX CPU VID=CPU VID North Bridge VID=North Bridge VID ***North Bridge Clock=Eszaki hid orajele ***North Bridge Multiplier=Eszaki hid szorzo North Bridge +1.1 V=North Bridge +1,1 V North Bridge +1.2 V=North Bridge +1,2 V North Bridge +1.8 V=North Bridge +1,8 V North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1,8 V Dual North Bridge +2.0 V=North Bridge +2,0 V North Bridge +2.5 V=North Bridge +2,5 V North Bridge Core=Jadro North Bridge North Bridge PLL=North Bridge PLL South Bridge Core=Jadro South Bridge South Bridge +1.1 V=South Bridge +1,1 V South Bridge +1.2 V=South Bridge +1,2 V South Bridge +1.5 V=South Bridge +1,5 V South Bridge PLL=South Bridge PLL ***System Agent Clock=System Agent orajel ***System Agent Multiplier=System Agent szorzo PCI-E Bridge=PCI-E Bridge ***PCH Diode=PCH dioda ***PCH Core=PCH mag GPU Core=Jadro GPU GPU Diode=Dióda GPU GPU1 Diode=Dióda GPU1 GPU2 Diode=Dióda GPU2 GPU3 Diode=Dióda GPU3 GPU4 Diode=Dióda GPU4 GPU5 Diode=Dióda GPU5 GPU6 Diode=Dióda GPU6 GPU7 Diode=Dióda GPU7 GPU8 Diode=Dióda GPU8 GPU9 Diode=Dióda GPU9 GPU10 Diode=Dióda GPU10 GPU11 Diode=Dióda GPU11 GPU12 Diode=Dióda GPU12 GPU%d Diode=Dióda GPU%d ***GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO) ***GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO) ***GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO) ***GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO) ***GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO) ***GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO) ***GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO) ***GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO) ***GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO) ***GPU9 Diode (DispIO)=GPU9 dioda (DispIO) ***GPU10 Diode (DispIO)=GPU10 dioda (DispIO) ***GPU11 Diode (DispIO)=GPU11 dioda (DispIO) ***GPU12 Diode (DispIO)=GPU12 dioda (DispIO) ***GPU%d Diode (DispIO)=GPU%d dioda (DispIO) ***GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO) ***GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO) ***GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO) ***GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO) ***GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO) ***GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO) ***GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO) ***GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO) ***GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO) ***GPU9 Diode (MemIO)=GPU9 dioda (MemIO) ***GPU10 Diode (MemIO)=GPU10 dioda (MemIO) ***GPU11 Diode (MemIO)=GPU11 dioda (MemIO) ***GPU12 Diode (MemIO)=GPU12 dioda (MemIO) ***GPU%d Diode (MemIO)=GPU%d dioda (MemIO) ***GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader) ***GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader) ***GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader) ***GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader) ***GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader) ***GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader) ***GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader) ***GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader) ***GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader) ***GPU9 Diode (Shader)=GPU9 dioda (Shader) ***GPU10 Diode (Shader)=GPU10 dioda (Shader) ***GPU11 Diode (Shader)=GPU11 dioda (Shader) ***GPU12 Diode (Shader)=GPU12 dioda (Shader) ***GPU%d Diode (Shader)=GPU%d dioda (Shader) GPU Shader=Shader GPU GPU1 Shader=Shader GPU1 GPU2 Shader=Shader GPU2 GPU3 Shader=Shader GPU3 GPU4 Shader=Shader GPU4 GPU5 Shader=Shader GPU5 GPU6 Shader=Shader GPU6 GPU7 Shader=Shader GPU7 GPU8 Shader=Shader GPU8 GPU9 Shader=Shader GPU9 GPU10 Shader=Shader GPU10 GPU11 Shader=Shader GPU11 GPU12 Shader=Shader GPU12 GPU%d Shader=Shader GPU%d GPU Memory=Pamäť GPU GPU1 Memory=Pamäť GPU1 GPU2 Memory=Pamäť GPU2 GPU3 Memory=Pamäť GPU3 GPU4 Memory=Pamäť GPU4 GPU5 Memory=Pamäť GPU5 GPU6 Memory=Pamäť GPU6 GPU7 Memory=Pamäť GPU7 GPU8 Memory=Pamäť GPU8 GPU9 Memory=Pamäť GPU9 GPU10 Memory=Pamäť GPU10 GPU11 Memory=Pamäť GPU11 GPU12 Memory=Pamäť GPU12 GPU%d Memory=Pamäť GPU%d ***GPU Memory #%d=GPU memoria #%d ***GPU1 Memory #%d=GPU1 memoria #%d ***GPU2 Memory #%d=GPU2 memoria #%d ***GPU3 Memory #%d=GPU3 memoria #%d ***GPU4 Memory #%d=GPU4 memoria #%d ***GPU5 Memory #%d=GPU5 memoria #%d ***GPU6 Memory #%d=GPU6 memoria #%d ***GPU7 Memory #%d=GPU7 memoria #%d ***GPU8 Memory #%d=GPU8 memoria #%d ***GPU9 Memory #%d=GPU9 memoria #%d ***GPU10 Memory #%d=GPU10 memoria #%d ***GPU11 Memory #%d=GPU11 memoria #%d ***GPU12 Memory #%d=GPU12 memoria #%d GPU Memory Core=Jadro pamäte GPU GPU Memory I/O=GPU pamäť I/O GPU Ambient=GPU prostredie GPU1 Ambient=GPU1 prostredie GPU2 Ambient=GPU2 prostredie GPU3 Ambient=GPU3 prostredie GPU4 Ambient=GPU4 prostredie GPU5 Ambient=GPU5 prostredie GPU6 Ambient=GPU6 prostredie GPU7 Ambient=GPU7 prostredie GPU8 Ambient=GPU8 prostredie GPU9 Ambient=GPU9 prostredie GPU10 Ambient=GPU10 prostredie GPU11 Ambient=GPU11 prostredie GPU12 Ambient=GPU12 prostredie GPU%d Ambient=GPU%d prostredie Power Supply=Napájanie Power Supply #%d=Zdroj napájania %d %s V Standby=%s V Standby VBAT Battery=VBAT batérie ***Water=Viz ***Water #2=2. viz ***Water In=Bejovo viz ***Water In #2=2. bejovo viz ***Water Out=Kimeno viz ***Water Out #2=2. kimeno viz ***Water Flow=Vizaramlas ***Water Flow #2=2. vizaramlas ***Water Pump=Vizszivattyu ***Water Pump #1=1. vizszivattyu ***Water Pump #2=2. vizszivattyu ***Water Quality=Vizminoseg ***Pressure=Nyomas ***Actual Alarm Level=Aktualis riasztasi szint // Translate this one as "water pump", a component of water cooling ***Pump #%d=%d. szivattyu Operating System Properties=Vlastnosti operačného systému OS Name=Názov OS OS Code Name=Kódový názov OS OS Language=Jazyková verzia OS ***OS Installer Language=Opr. telepito nyelve OS Kernel Type=OS Kernel typ OS Version=Verzia OS OS Service Pack=Servisný balík OS OS Installation Date=Dátum inštalácie OS OS Root=Systém. priečinok License Information=Informácie o licencii Registered Owner=Registr. vlastník Registered Organization=Registr. organizácia Licensed Processors=Licencované procesory Product ID=ID produktu Product Key=Kľúč produktu Product Activation=Aktivácia produktu %d days remaining=Zostáva dní: %d Current Session=Aktuálna relácia UpTime=Doba činnosti Data Execution Prevention=Ochrana spracovania údajov Supported by Operating System=Podporované operačným systémom Supported by CPU=Podporované procesorom Active (To Protect Applications)=Aktívne (na ochranu aplikácií) Active (To Protect Drivers)=Aktívne (na ochranu ovládačov) Components Version=Verzia komponentov ***Windows Media Player=Windows Media Player Internet Explorer Updates=Aktualizácie IE .NET Framework=.NET-Framework ***Novell Client=Novell kliens Operating System Features=Vlastnosti operačného systému Debug Version=Verzia ladenia DBCS Version=Verzia DBCS Domain Controller=Radič domény Network Present=Prítomnosť siete Security Present=Prítomnosť zabezpečenia Remote Session=Vzdialená relácia Safe Mode=Režim zabezpečenia Slow Processor=Pomalý procesor Terminal Services=Terminálové služby Account Security Properties=Vlastnosti zabezpečenia konta Computer Role=Určenie počítača Domain Name=Názov domény Primary Domain Controller=Primárny radič domény Forced Logoff Time=Vynútená doba odhlásenia Min / Max Password Age=Min./Max. vek hesla Minimum Password Length=Minim. dĺžka hesla Password History Length=Dĺžka histórie hesla Lockout Threshold=Důvod odmietnutia Lockout Duration=Doba odmietnutia Lockout Observation Window=Okno dohľadu nad odmietnutím User Properties=Vlastnosti používateľa Comment=Poznámka User Comment=Komentár používateľa Home Folder=Domovský priečinok Logon Script=Prihlasovací skript Member Of Groups=Člen skupiny Logon Count=Počet prihlásení Disk Quota=Disková kvóta User Features=Vlastnosti používateľa Logon Script Executed=Prihlasovací skript vykonaný Account Disabled=Konto zakázané Locked Out User=Zablokovaný používateľ Home Folder Required=Domovský priečinok požadovaný Password Required=Požadované heslo Read-Only Password=Heslo "Len na čítanie" Password Never Expires=Heslo nikdy nevyprší Local Group Properties=Vlastnosti lokálnej skupiny Group Members=Členovia skupiny Global Group Properties=Vlastnosti globálnej skupiny Video Adapter Properties=Vlastnosti graf. karty Adapter String=Séria graf. karty BIOS String=Verzia BIOS-u Chip Type=Typ čipu DAC Type=Typ DAC Installed Drivers=Nainštalované ovládače Memory Size=Veľkosť pamäte Video Adapter Manufacturer=Výrobca graf. karty Graphics Processor Properties=Vlastnosti graf. procesora GPU Code Name=Kódový názov GPU ***Device Code Name=Eszkoz kodneve ***Device UUID=Eszkoz UUID GPU Clock=GPU takt GPU1 Clock=GPU1 takt GPU2 Clock=GPU2 takt GPU3 Clock=GPU3 takt GPU4 Clock=GPU4 takt GPU5 Clock=GPU5 takt GPU6 Clock=GPU6 takt GPU7 Clock=GPU7 takt GPU8 Clock=GPU8 takt GPU9 Clock=GPU9 takt GPU10 Clock=GPU10 takt GPU11 Clock=GPU11 takt GPU12 Clock=GPU12 takt GPU%d Clock=GPU%d takt GPU Shader Clock=Takt shadera GPU GPU1 Shader Clock=Takt shadera GPU1 GPU2 Shader Clock=Takt shadera GPU2 GPU3 Shader Clock=Takt shadera GPU3 GPU4 Shader Clock=Takt shadera GPU4 GPU5 Shader Clock=Takt shadera GPU5 GPU6 Shader Clock=Takt shadera GPU6 GPU7 Shader Clock=Takt shadera GPU7 GPU8 Shader Clock=Takt shadera GPU8 GPU9 Shader Clock=Takt shadera GPU9 GPU10 Shader Clock=Takt shadera GPU10 GPU11 Shader Clock=Takt shadera GPU11 GPU12 Shader Clock=Takt shadera GPU12 GPU%d Shader Clock=Takt shadera GPU%d GPU Memory Clock=Takt pamäte GPU GPU1 Memory Clock=Takt pamäte GPU1 GPU2 Memory Clock=Takt pamäte GPU2 GPU3 Memory Clock=Takt pamäte GPU3 GPU4 Memory Clock=Takt pamäte GPU4 GPU5 Memory Clock=Takt pamäte GPU5 GPU6 Memory Clock=Takt pamäte GPU6 GPU7 Memory Clock=Takt pamäte GPU7 GPU8 Memory Clock=Takt pamäte GPU8 GPU9 Memory Clock=Takt pamäte GPU9 GPU10 Memory Clock=Takt pamäte GPU10 GPU11 Memory Clock=Takt pamäte GPU11 GPU12 Memory Clock=Takt pamäte GPU12 GPU%d Memory Clock=Takt pamäte GPU%d Warp Clock=Warp takt RAMDAC Clock=RAMDAC takt Pixel Pipelines=Pixel Pipelines TMU Per Pipeline=TMU na Pipeline ***Texture Mapping Units=Texturazo egysegek Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders Unified Shaders=Unified Shaders ***Theoretical Peak Performance=Elmeleti csucsteljesitmeny Pixel Fillrate=Pixel Fillrate Texel Fillrate=Texel Fillrate ***Single-Precision FLOPS=Egyszeres pontossagu FLOPS ***Double-Precision FLOPS=Dupla pontossagu FLOPS ***24-bit Integer IOPS=24 bites egesz IOPS ***32-bit Integer IOPS=32 bites egesz IOPS ***64-bit Integer IOPS=64 bites egesz IOPS DirectX Hardware Support=Hardvérová podpora DirectX Shader=Shader ***Architecture=Architektura ***SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg ***SIMD Width=SIMD szelesseg ***SIMD Instruction Width=SIMD utasitas szelesseg Graphics Processor Manufacturer=Výrobca graf. procesora Monitor Properties=Vlastnosti monitora Monitor ID=ID monitora Monitor Type=Typ monitora Manufacture Date=Dátum výroby Max. Visible Display Size=Max. viditeľná veľkosť obrazovky Picture Aspect Ratio=Pomer strán obrazu Horizontal Frequency=Vodorovná frekvencia Vertical Frequency=Zvislá frekvencia ***Pixel Clock=Pixel orajel ***Maximum Pixel Clock=Maximalis pixel orajel Maximum Resolution=Max. rozlíšenie Gamma=Gamma ***Pixel Density=Pixel suruseg Brightness=Jas Contrast Ratio=Pomer kontrastu Viewing Angles=Uhly zobrazenia Input Connectors=Konektory vstupu DPMS Mode Support=Podpora režimu DPMS Supported Video Modes=Podporované režimy Monitor Manufacturer=Výrobca monitora Driver Download=Prevzatie ovládačov Driver Update=Aktualizácia ovládačov Firmware Download=Prevzatie firmvéru Firmware Revision=Revízia firmvéru Firmware Date=Dátum firmvéru Desktop Properties=Vlastnosti plochy Device Technology=Technológia zariadenia Resolution=Rozlíšenie ***Desktop Resolution=Asztal felbontas ***Preview &resolution:=Elonezet &felbontas: ***LCD &resolution:=LCD &felbontas: ***Display Brightness Level=Kijelzo fenyereje Color Depth=Počet farieb Color Planes=Roviny farieb Font Resolution=Rozlíšenie písma Pixel Width / Height=Šírka/výška v bodoch Pixel Diagonal=Uhlopriečka v bodoch Vertical Refresh Rate=Zvislá obnovovacia frekvencia Desktop Wallpaper=Pozadie plochy ***Taskbar Button Combining=Talcagombok osszevonasa ***Always, hide labels=Mindig, cimkek nelkul ***When taskbar is full=Ha a talca megtelt ***Small Taskbar Buttons=Kis talcagombok ***Taskbar Button Badges=Talcagomb jelvenyek ***Taskbar Locked=Talca zarolasa Desktop Effects=Efekty na ploche Combo-Box Animation=Animácia v okne Drop Shadow Effect=Efekt tieňa preťahovania Flat Menu Effect=Efekt plochej ponuky Font Smoothing=Vyhladzovanie písma Full Window Dragging=Ťahanie celého okna Gradient Window Title Bars=Prechod farieb záhlavia okna Hide Menu Access Keys=Skryť kláves. skratky v ponuke Hot Tracking Effect=Efekt stopy Icon Title Wrapping=Zalamovanie názvu ikony List-Box Smooth Scrolling=Plynulé posúvanie zoznamu Menu Animation=Animácia ponuky Menu Fade Effect=Efekt zvýraznenia pri prechádzaní ponukou Minimize/Restore Animation=Animácia Minimalizovať/Obnoviť Mouse Cursor Shadow=Tieň kurzora myši Selection Fade Effect=Efekt zvýraznenia pri výbere ShowSounds Accessibility Feature=Funkcia zjednodušenia zobrazením zvuku ToolTip Animation=Animácia pomocných tipov ToolTip Fade Effect=Efekt zoslabovania v pomocných tipoch Windows Plus! Extension=Rozšírenie Windows Plus! OpenGL Properties=Vlastnosti OpenGL Shading Language Version=Verzia jazyka tieňovania ICD Driver=Ovládač ICD ***OpenGL Compliancy=OpenGL verzio megfeleles OpenGL Extensions=Rozšírenia OpenGL ***Total / Supported Extensions=Osszes / Tamogatott bovitmeny Supported Compressed Texture Formats=Podporované formáty komprimovaných textúr OpenGL Features=Funkcie OpenGL OpenAL Properties=Vlastnosti OpenAL ***Hardware Sound Buffers=Hardveres hangpufferek szama ***Total / Free X-RAM=Osszes / szabad X-RAM OpenAL Extensions=Rozšírenia OpenAL ***Clock Rate=Orajel ***Multiprocessors=Multiprocesszorok ***Multiprocessors / Cores=Multiprocesszorok / Magok ***Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesszorok ***Compute Units=Szamolo egysegek ***Compute Units / Cores=Szamolo egysegek / Magok ***CAL Version=CAL verzio ***Memory Properties=Memoria tulajdonsagok ***CAL Extensions=CAL bovitmenyek ***OpenCL Properties=OpenCL tulajdonsagok ***Platform Name=Platform neve ***Platform Vendor=Platform gyarto ***Platform Version=Platform verzio ***Platform Profile=Platform profil ***Device Vendor=Eszkoz gyarto ***Device Version=Eszkoz verzio ***Device Profile=Eszkoz profil ***OpenCL C Version=OpenCL C verzio ***Half-Precision Floating-Point Capabilities=Fel pontossagu lebegopontos kepessegek ***Single-Precision Floating-Point Capabilities=Egyszeres pontossagu lebegopontos kepessegek ***Double-Precision Floating-Point Capabilities=Dupla pontossagu lebegopontos kepessegek ***OpenCL Compliancy=OpenCL verzio megfeleles ***Device Extensions=Eszkoz bovitmenyek ***API Version=API verzio ***Min / Max AXL Version=Min / Max AXL verzio ***Universal=Univerzalis ***Compute Only=Csak szamitasi ***Timer=Idozito ***Discrete=Diszkret ***Virtual=Virtualis ***Embedded=Beagyazott ACM Driver Properties=Vlastnosti ovládača ACM Copyright Notice=Poznámka o autor. právach Driver Features=Vlastnosti ovládača Driver Version=Verzia ovládača MCI Device Properties=Vlastnosti zariadenia MCI Name=Názov MCI Device Features=Vlastnosti zariadenia MCI Compound Device=Kombinované zariadenie File Based Device=Zariadenie založené na súbore Can Eject=Možno vysunúť Can Play=Možno prehrávať Can Play In Reverse=Možno prehrávať spätne Can Record=Možno nahrávať Can Save Data=Možno ukladať údaje Can Freeze Data=Možno "zmraziť" údaje Can Lock Data=Možno uzamknúť údaje Can Stretch Frame=Možno roztiahnuť rámec Can Stretch Input=Možno roztiahnuť vstup Can Test=Možno testovať Audio Capable=Spôsobilé pre zvuk Video Capable=Spôsobilé pre video Still Image Capable=Spôsobilé pre obrázky ***Speech API information=Speech API informaciok ***SAPI Properties=SAPI tulajdonsagok ***SAPI4 Version=SAPI4 verzio ***SAPI5 Version=SAPI5 verzio ***Voice=Hang ***Voice Name=Hang nev ***Voice Path=Hang utvonal ***Age=Kor ***Adult=Felnott ***Gender=Nem ***Male=Ferfi ***Female=No ***Speech Recognizer=Beszed felismero ***Speaking Style=Beszed stilus ***Supported Locales=Tamogatott nyelvek Optical Drive Properties=Vlastnosti optickej jednotky Device Manufacturer=Výrobca zariadenia Region Code=Kód regiónu Remaining User Changes=Zostávajúce zmeny používateľa Remaining Vendor Changes=Zostávajúce zmeny výrobcu Reading Speeds=Rýchlosť čítania Writing Speeds=Rýchlosť zápisu Supported Disk Types=Podporované typy diskov Read=Čítanie Read + Write=Čítanie + Zápis Optical Drive Features=Vlastnosti optickej jednotky ATA Device Properties=Vlastnosti zariadenia ATA NVMe Device Properties=Vlastnosti zariadenia NVMe ATAPI Device Properties=Vlastnosti zariadenia ATAPI Parameters=Parametre LBA Sectors=Sektory LBA ***Physical / Logical Sector Size=Fizikai / Logikai szektormeret Buffer=Bufer Multiple Sectors=Viacnásobné sektory ECC Bytes=ECC byty Max. PIO Transfer Mode=Maximálny režim PIO Transfer Max. MWDMA Transfer Mode=Maximálny režim MWDMA Transfer Active MWDMA Transfer Mode=Aktívny režim MWDMA Transfer Max. UDMA Transfer Mode=Maximálny režim UDMA Transfer Active UDMA Transfer Mode=Aktívny režim UDMA Transfer Unformatted Capacity=Neformátovaná kapacita ***ATA Standard=ATA szabvany ATA Device Features=Vlastnosti zariadenia ATA NVMe Device Features=Vlastnosti zariadenia NVMe ***ATA Commands=ATA parancsok ***NVMe Commands=NVMe parancsok Security Mode=Režim zabezpečenia Advanced Power Management=Rozšírená správa napájania (APM) Write Cache=Cache zápisu ATA Device Physical Info=Fyzické informácie o zariadení ATA Disk Device Physical Info=Fyzické informácie o diskovom zariadení Hard Disk Family=Skupina pevných diskov Hard Disk Name=Názov pevného disku Family Code Name=Kódový názov skupiny Formatted Capacity=Formátovaná kapacita Disks=Disky Recording Surfaces=Záznamová vrstva Physical Dimensions=Rozmery Max. Weight=Max. hmotnosť Average Rotational Latency=Priemerná čakacia doba otáčania Rotational Speed=Rýchlosť otáčania ***Media Rotation Rate=Media forgasi sebesseg Max. Internal Data Rate=Max. priepustnosť údajov Average Seek=Priemerná doba prístupu Track-to-Track Seek=Doba prístupu od stopy k stope Full Seek=Plná doba prístupu Interface=Zbernica Buffer-to-Host Data Rate=Bufer pre hostiteľ. priepustnosť údajov Buffer Size=Veľkosť bufera Spin-Up Time=Doba rozbehu ATA Device Manufacturer=Výrobca zariadenia ATA ***SSD Features=SSD jellemzok ***TRIM Command=TRIM parancs ***SSD Physical Info=SSD fizikai informaciok ***SSD Family=SSD csalad ***Controller Type=Vezerlo tipusa ***Flash Memory Type=Flash memoria tipusa ***Max. Sequential Read Speed=Max. szekvencialis olvasasi sebesseg ***Max. Sequential Write Speed=Max. szekvencialis irasi sebesseg ***Max. Random 4 KB Read=Max. veletlenszeru 4 KB olvasas ***Max. Random 4 KB Write=Max. veletlenszeru 4 KB iras ***Interface Data Rate=Csatolo adatsebesseg Keyboard Properties=Vlastnosti klávesnice Keyboard Name=Názov klávesnice Keyboard Type=Typ klávesnice Keyboard Layout=Rozloženie klávesnice ANSI Code Page=Kódová stránka ANSI OEM Code Page=Kódová stránka OEM Repeat Delay=Oneskorenie pri opakovaní znakov Repeat Rate=Rýchlosť opakovania znakov Mouse Properties=Vlastnosti myši Mouse Name=Názov myši Mouse Buttons=Tlačidlá myši Mouse Hand=Pravá/Ľavá ruka Pointer Speed=Rýchlosť ukazovateľa Double-Click Time=Rýchlosť dvojkliku Click-Lock Time=Doba uzamknutia pri dvojkliku X/Y Threshold=Rozlíšenie X/Y Wheel Scroll Lines=Riadky na otočenie kolieskom myši Mouse Features=Vlastnosti myši Active Window Tracking=Stopa aktívneho okna Hide Pointer While Typing=Skryť ukazovateľ myši pri písaní Mouse Wheel=Myš s kolieskom Move Pointer To Default Button=Presunúť ukazovateľ myši na predvolené tlačidlo Pointer Trails=Stopa pohybu myšou ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Výrobca myši Game Controller Properties=Vlastnosti herného ovládača Buttons=Tlačidlá Min / Max Polling Frequency=Min./Max. snímací kmitočet Min / Max U Coordinate=Min./Max. súradnice U Min / Max V Coordinate=Min./Max. súradnice V Min / Max X Coordinate=Min./Max. súradnice X Min / Max Y Coordinate=Min./Max. súradnice Y Min / Max Z Coordinate=Min./Max. súradnice Z Min / Max Rudder Value=Min./Max. hodnota joysticka Game Controller Features=Vlastnosti herného ovládača Driver Problem=Problém s ovládačom POV Discrete Values=Jednotlivé hodnoty POV Rudder=Joystick U Coordinate=Súradnice U V Coordinate=Súradnice V Z Coordinate=Súradnice Z Network Adapter Properties=Vlastnosti sieťovej karty Interface Type=Typ zbernice Hardware Address=Hardvérová adresa user-defined=Používateľom definované Connection Name=Názov pripojenia Connection Speed=Rýchlosť pripojenia DNS Suffix Search List=Zoznam predvolieb DNS DHCP Lease Obtained=Prenájom DHCP získaný DHCP Lease Expires=Prenájom DHCP uplynie WLAN Signal Strength=Intenzita signálu WLAN %d dBm (No Signal)=%d dBm (bez signálu) %d dBm (Very Low)=%d dBm (veľmi slabý) %d dBm (Low)=%d dBm (slabý) %d dBm (Good)=%d dBm (dobrý) %d dBm (Very Good)=%d dBm (veľmi dobrý) %d dBm (Excellent)=%d dBm (výborný) Bytes Received=Prijaté byty Bytes Sent=Odoslané byty Network Adapter Addresses=Adresy sieťovej karty IP / SubNet Mask=Maska IP/podsiete Gateway=Brána ***NIC%d Download Rate=NIC%d letoltesi sebesseg ***NIC%d Upload Rate=NIC%d feltoltesi sebesseg ***NIC%d Total Download=NIC%d osszes letoltes ***NIC%d Total Upload=NIC%d osszes feltoltes ***NIC%d Connection Speed=NIC%d kapcsolat sebesseg ***NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d WLAN jelerosseg Network Adapter Manufacturer=Výrobca sieťovej karty ***WLAN Properties=WLAN tulajdonsagok ***Network Type=Halozat tipusa ***Infrastructure=Infrastruktura ***Independent=Fuggetlen ***SSID=SSID ***BSSID=BSSID ***Authentication Algorithm=Hitelesitesi algoritmus ***Cipher Algorithm=Titkositasi algoritmus ***Channel=Csatorna ***Signal Strength=Jelerosseg ***Transmit Rate=Kuldesi sebesseg ***Receive Rate=Fogadasi sebesseg Connection Properties=Vlastnosti pripojenia Domain=Doména Country / Area Code=Kód krajiny/oblasti Phone Number=Tel. číslo Alternate Numbers=Alternatívne čísla IP Address=Adresa IP &IP address:=Adresa &IP: ***Internal IP Address=Belso IP-cim ***External IP Address=Kulso IP-cim DNS Addresses=Adresy DNS WINS Addresses=Adresy WINS Network Protocols=Sieťový protokol Framing Protocol=Rámcový protokol Login Script File=Súbor prihlas. skriptu Connection Features=Vlastnosti pripojenia Use Current Username & Password=Použiť aktuál. meno použív. a heslo Use Remote Network Gateway=Použiť vzdialenú bránu siete Log On To Network=Prihlásiť sa do siete IP Header Compression=Kompresia hlavičky IP Software Compression=Softvérová kompresia PPP LCP Extensions=Rozšírenia PPP LCP Open Terminal Before Dial=Otvoriť terminál pred vytáčaním Open Terminal After Dial=Otvoriť terminál po vytočení Encrypted Password Required=Vyžadované šifrované heslo MS Encrypted Password Required=Vyžadované šifrované heslo MS Data Encryption Required=Vyžadované šifrované údaje Secure Local Files=Zabezpečiť lokálne súbory Account Properties=Vlastnosti konta POP3 Server=Server POP3 POP3 User Name=Meno použív. POP3 ***Server Timeout=Kiszolgalo idotullepes POP3/SMTP Server Timeout=Čas. limit servera POP3/SMTP HTTPMail Server=Server HTTPMail HTTPMail User Name=Meno použív. HTTPMail IMAP Server=Server IMAP IMAP User Name=Meno použív. IMAP IMAP/SMTP Server Timeout=Čas. limit servera IMAP/SMTP SMTP Display Name=Zobrazované meno SMTP SMTP Organization Name=Názov spoločnosti SMTP SMTP E-mail Address=E-mail. adresa SMTP SMTP Reply Address=Adresa pre odpoveď SMTP SMTP Server=Server SMTP SMTP User Name=Meno použív. SMTP NNTP Display Name=Zobrazované meno NNTP NNTP Organization Name=Názov spoločnosti NNTP NNTP E-mail Address=E-mail. adresa NNTP NNTP Reply Address=Adresa pre odpoveď NNTP NNTP Server=Server NNTP NNTP User Name=Meno použív. NNTP NNTP Server Timeout=Čas. limit servera NNTP LDAP Server=Server LDAP LDAP User Name=Meno použív. LDAP LDAP Search Base=Vyhľadávacia databáza LDAP LDAP Search Timeout=Čas. limit vyhľadávania LDAP Account Features=Vlastnosti konta POP3 Prompt For Password=POP3 – Vyzvať na zadanie hesla POP3 Secure Authentication=POP3 – Bezpečnostné overenie POP3 Secure Connection=POP3 – Zabezpečené pripojenie POP3 Leave Mails On Server=POP3 – Ponechať správy na serveri IMAP Prompt For Password=IMAP – Vyzvať na zadanie hesla IMAP Secure Authentication=IMAP – Bezpečnostné overenie IMAP Secure Connection=IMAP – Zabezpečené pripojenie HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail –Vyzvať na zadanie hesla HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail – Bezpečnostné overenie HTTPMail Secure Connection=HTTPMail – Zabezpečené pripojenie SMTP Prompt For Password=SMTP – Vyzvať na zadanie hesla SMTP Secure Authentication=SMTP – Bezpečnostné overenie SMTP Secure Connection=SMTP – Zabezpečené pripojenie NNTP Prompt For Password=NNTP – Vyzvať na zadanie hesla NNTP Secure Authentication=NNTP – Bezpečnostné overenie NNTP Secure Connection=NNTP – Zabezpečené pripojenie NNTP Use Group Descriptions=NNTP – Použiť popisy skupiny NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP – Pošta pomocou jednoduchého textu NNTP Post Using HTML Format=NNTP – Pošta pomocou formátu HTML LDAP Authentication Required=LDAP – Vyžadované overenie LDAP Secure Authentication=LDAP – Bezpečnostné overenie LDAP Secure Connection=LDAP – Zabezpečené pripojenie LDAP Simple Search Filter=LDAP – Jednoduchý filter vyhľadávania DirectDraw Device Properties=Vlastnosti zariadenia DirectDraw DirectDraw Driver Name=Názov ovládača DirectDraw DirectDraw Driver Description=Popis ovládača DirectDraw Hardware Driver=Ovládač hardvéru Hardware Description=Popis hardvéru Direct3D Device Properties=Vlastnosti zariadenia Direct3D ***Total / Free Video Memory=Osszes / szabad videomemoria Total / Free Local Video Memory=Celková/Voľná lokálna videopamäť Total / Free Non-Local Video Memory=Celková/Voľná nelokálna videopamäť ***Used Video Memory=Felhasznalt videomemoria Used Local Video Memory=Využitá lokálna videopamäť Used Non-Local Video Memory=Využitá nelokálna videopamäť ***Free Video Memory=Szabad videomemoria Free Local Video Memory=Voľná lokálna videopamäť Free Non-Local Video Memory=Voľná nelokálna videopamäť Rendering Bit Depths=Bitová hĺbka vykresľovania Z-Buffer Bit Depths=Bitová hĺbka Z-bufer Min Texture Size=Minimálna veľkosť textúr Max Texture Size=Maximálna veľkosť textúr Vertex Shader Version=Verzia Vertex Shader Pixel Shader Version=Verzia Pixel Shader ***Unified Shader Version=Egysegesitett arnyalo verzioja Direct3D Device Features=Vlastnosti zariadenia Direct3D DirectSound Device Properties=Vlastnosti zariadenia DirectSound Driver Module=Modul ovládača Primary Buffers=Primárne bufery Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. vzorkovací kmitočet sekundárnych buferov Primary Buffers Sound Formats=Zvuk. formáty primárnych buferov Secondary Buffers Sound Formats=Zvuk. formáty sekundárnych buferov Total / Free Sound Buffers=Celkové/Voľné zvuk. bufery Total / Free Static Sound Buffers=Celkové/Voľné statické zvuk. bufery Total / Free Streaming Sound Buffers=Celkové/Voľné streaming zvuk. bufery Total / Free 3D Sound Buffers=Celkové/Voľné 3D zvuk. bufery Total / Free 3D Static Sound Buffers=Celkové/Voľné 3D statické zvuk. bufery Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Celkové/Voľné 3D streaming zvuk. bufery DirectSound Device Features=Vlastnosti zariadenia DirectSound Certified Driver=Certifikovaný ovládač Emulated Device=Emulované zariadenie Precise Sample Rate=Presný vzorkovací kmitočet DirectMusic Device Properties=Vlastnosti zariadenia DirectMusic Synthesizer Type=Typ syntetizátora Device Class=Trieda zariadenia Device Protocol=Protokol zariadenia Audio Channels=Zvukové kanály MIDI Channels=Kanály MIDI Available Memory=Dostupná pamäť Voices=Hlasy DirectMusic Device Features=Vlastnosti zariadenia DirectMusic Built-In GM Instrument Set=Integrovaná súprava nástrojov GM Built-In Roland GS Sound Set=Integrovaná súprava nástrojov Roland GS DLS L1 Sample Collections=Zbierky vzoriek DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Zbierky vzoriek DLS L2 External MIDI Port=Externý port MIDI Fixed DLS Memory Size=Pevná veľkosť pamäte DLS Port Sharing=Zdieľanie portu Chorus Effect=Efekt chóru Delay Effect=Efekt oneskorenia Reverb Effect=Efekt ozveny DirectInput Device Properties=Vlastnosti zariadenia DirectInput Device Subtype=Podtyp zariadenia Axes=Súradnicové osi Buttons/Keys=Tlačidlá/Klávesy DirectInput Device Features=Vlastnosti zariadenia DirectInput DirectPlay Connection Properties=Vlastnosti pripojenia DirectPlay Connection Description=Popis pripojenia Header Length=Dĺžka hlavičky Max Message Size=Max. veľkosť správy Estimated Latency=Predpokladaná čakacia doba Timeout Value=Doba hrania Max Players=Max. počet hráčov Max Local Players=Max. počet lokálnych hráčov DirectPlay Connection Features=Vlastnosti pripojenia DirectPlay Guaranteed Message Delivery=Zaručené dodanie správy Message Encryption=Šifrovanie správy Message Signing=Podpis správy Session Host=Hostiteľ relácie Group Messaging Optimization=Optimalizácia správ skupiny Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimalizácia zaručeného dodania správy Keep Alives Optimization=Udržať optimalizáciu Device Properties=Vlastnosti zariadenia Driver Date=Datum ovládača Driver Provider=Poskytovateľ ovládača INF File=Súbor INF Hardware ID=ID hardvéru Location Information=Informácie o umiestnení Device Features=Vlastnosti zariadenia PCI Devices=Zariadenia PCI PnP Devices=Zariadenia PnP LPT PnP Devices=Zariadenia LPT PnP USB Devices=Zariadenia USB PCMCIA Devices=Zariadenia PCMCIA FireWire Devices=Zariadenia FireWire Ports=Porty Port=Port Bus=Zbernica Bus %d, Device %d, Function %d=Zbernica %d, Zariadenie %d, Funkcia %d Bus / Device / Function=Zbernica/Zariadenie/Funkcia Subsystem ID=ID subsystému Supported USB Version=Podporovaná verzia USB ***USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 eszkoz ami USB 2.0 portra csatlakozik Current Speed=Aktuálna rýchlosť ***HID Device Properties=HID eszkoz tulajdonsagai Printer Properties=Vlastnosti tlačiarne Default Printer=Predvolená tlačiareň Share Point=Zdieľaná Printer Port=Port tlačiarne Printer Driver=Ovládač tlačiarne Print Processor=Tlačový procesor Location=Umiestnenie Separator Page=Oddeľovač stránok Priority=Priorita Availability=Dostupnosť Print Jobs Queued=Tlačové úlohy vo fronte Paper Properties=Vlastnosti papiera Paper Size=Veľkosť papiera Orientation=Orientácia Print Quality=Kvalita tlače Printer Manufacturer=Výrobca tlačiarne Task Properties=Vlastnosti úlohy Application Name=Názov aplikácie Application Parameters=Parametre aplikácie Working Folder=Pracovný priečinok Creator=Vytvoril Last Run=Posledné spustenie Next Run=Nasledujúce spustenie Task Triggers=Prepínače úlohy Trigger #%d=Prepínač #%d ***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok ***Desktop Gadget=Asztal minialkalmazas ***Desktop &Gadget:=Asztal &minialkalmazas: ***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok ***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai Power Management Properties=Vlastnosti správy napájania Power Management Features=Funkcie správy napájania Current Power Source=Aktuálny zdroj napájania Battery Status=Stav batérie Full Battery Lifetime=Celk. životnosť batérie Remaining Battery Lifetime=Zostávajúca životnosť batérie Battery Properties=Vlastnosti batérie Unique ID=Jedinečné ID ***Designed Voltage=Tervezett feszultseg Designed Capacity=Menovitá kapacita Fully Charged Capacity=Kapacita plného dobitia Current Capacity=Aktuálna kapacita Wear Level=Stupeň vybitia ***Battery Wear Level=Akkumulator elhasznalodas merteke Charge-Discharge Cycle Count=Počet dobíjacích cyklov Power State=Stav napájania Charge Rate=Rýchlosť dobíjania ***Battery Charge Rate=Akkumulator toltes merteke ***Battery Level=Akkumulator szint Discharge Rate=Rýchlosť vybíjania ***Estimated Battery Time=Becsult hatralevo akkumulator ido ***Battery Voltage=Akkumulator feszultseg ***Input Voltage=Bemeneti feszultseg ***Output Voltage=Kimeneti feszultseg ***Output Current=Kimeneti aramerosseg ***Output Frequency=Kimeneti frekvencia ***Battery Input=Akkumulator bejovo ***Battery Output=Akkumulator kimeno ***Low Voltage Limit=Alacsony feszultseg limit ***High Voltage Limit=Magas feszultseg limit ***Power Load=Aram terheles ***Battery Power Load=Akkumulator elektromos terheles ***Max Power Load=Max aram terheles ***Sensitivity=Erzekenyseg ***Low=Alacsony ***Medium=Kozepes ***High=Magas Time Zone=Časové pásmo Current Time Zone=Aktuálne časové pásmo Current Time Zone Description=Popis aktuálneho časového pásma Change To Standard Time=Prejsť na zimný čas Change To Daylight Saving Time=Prejsť na letný čas Language Name (Native)=Jazyk (miestny) Language Name (English)=Jazyk (anglicky) Language Name (ISO 639)=Jazyk (ISO 639) Country/Region=Krajina/Oblasť Country Name (Native)=Názov krajiny (miestny) Country Name (English)=Názov krajiny (anglicky) Country Name (ISO 3166)=Názov krajiny (ISO 3166) Country Code=Kód krajiny Currency=Mena Currency Name (Native)=Názov meny (miestny) Currency Name (English)=Názov meny (anglicky) Currency Symbol (Native)=Symbol meny (miestny) Currency Symbol (ISO 4217)=Symbol meny (ISO 4217) Currency Format=Formát meny Negative Currency Format=Formát záporného čísla Formatting=Formátovanie Time Format=Formát času Short Date Format=Krátky formát dátumu Long Date Format=Dlhý formát dátumu Number Format=Formát čísla Negative Number Format=Formát záporného čísla List Format=Zoznam formátov Native Digits=Miestne číslice Days Of Week=Dni týždňa Native Name for Monday=Názov pre pondelok (miestny) Native Name for Tuesday=Názov pre utorok (miestny) Native Name for Wednesday=Názov pre stredu (miestny) Native Name for Thursday=Názov pre štvrtok (miestny) Native Name for Friday=Názov pre piatok (miestny) Native Name for Saturday=Názov pre sobotu (miestny) Native Name for Sunday=Názov pre nedeľu (miestny) Months=Mesiace Native Name for January=Názov pre január (miestny) Native Name for February=Názov pre február (miestny) Native Name for March=Názov pre marec (miestny) Native Name for April=Názov pre apríl (miestny) Native Name for May=Názov pre máj (miestny) Native Name for June=Názov pre jún (miestny) Native Name for July=Názov pre júl (miestny) Native Name for August=Názov pre august (miestny) Native Name for September=Názov pre september (miestny) Native Name for October=Názov pre október (miestny) Native Name for November=Názov pre november (miestny) Native Name for December=Názov pre december (miestny) Native Name for Month #13=Názov pre 13.mesiac (miestny) Miscellaneous=Rôzne Calendar Type=Typ kalendára Default Paper Size=Štandardný formát papiera Measurement System=Systém mier ***Display Languages=Megjelenitesi nyelvek Start Page=Úvodná stránka Search Page=Vyhľadávacia stránka ***Local Page=Helyi lap Download Folder=Priečinok pre prevzatie Current Proxy=Aktuálne proxy Proxy Status=Stav proxy LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Výnimky Module Name=Názov modulu Module Size=Veľkosť modulu Module Type=Typ modulu Memory Type=Typ pamäte Memory Speed=Rýchlosť pamäte Module Width=Šírka modulu Module Voltage=Napätie modulu Refresh Rate=Obnovovacia frekvencia Memory Module Features=Vlastnosti pamäťového modulu Memory Module Manufacturer=Výrobca pamäťového modulu AMB Manufacturer=Výrobca AMB DRAM Manufacturer=Výrobca DRAM Last Shutdown Time=Naposledy vypnuté Last Boot Time=Naposledy spustené ***Last DownTime=Utolso uzemszunet Current Time=Aktuálny čas UpTime Statistics=Štatistika dôb zapnutia First Boot Time=Prvé spustenie First Shutdown Time=Prvé vypnutie Total UpTime=Celková doba prevádzky Total DownTime=Celková doba vypnutí Longest UpTime=Najdlhšia doba prevádzky Longest DownTime=Najdlhšia doba vypnutí Total Reboots=Celkový počet reštartov System Availability=Dostupnosť systému Bluescreen Statistics=Štatistika "modrej obrazovky" First Bluescreen Time=Prvý výskyt "modrej obrazovky" Last Bluescreen Time=Posledný výskyt "modrej obrazovky" Total Bluescreens=Celkový počet výskytov "modrej obrazovky" // messages Please wait until the benchmark is finished running=Čakajte na dokončenie benchmarku During this time your computer may seem to not be responding=Počas toho sa môže zdať, že počítač neodpovedá Please do not move the mouse or press any keys=Nehýbte myšou ani nestláčajte klávesy Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Nezabudnite, že výsledky dosiahnuté rozdielnymi verziami AIDA64 nemožno porovnávať. FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Spoločnosť FinalWire neustále vylepšuje a optimalizuje benchmarkové programy, aby sme vám poskytli čo najpresnejšie a najlepšie benchmarkové skóre. Are you sure you want to uninstall=Naozaj chcete odinštalovať Press Refresh button to start the benchmark=Benchmark spustíte stlačením tlačidla Obnoviť Database parameters are not configured yet=Parametre databázy nie sú zatiaľ nakonfigurované Go to: File menu / Preferences / Database=Prejdite do ponuky: Súbor > Nastavenie > Databáza Are you sure you want to remove all computers from audit?=Naozaj chcete odstrániť všetky počítače z auditu? CPU Speed=Rýchlosť CPU CPU Multiplier=Násobič CPU Min / Max CPU Multiplier=Min./Max. násobič CPU CPU Cache=Cache CPU SPD Memory Modules=Pamäťové moduly SPD CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Zbernica pamäte Memory Clock=Takt pamäte DRAM:FSB Ratio=Pomer DRAM:FSB Minimum=Minimum Maximum=Maximum Average=Priemer original:=pôvodný: overclock:=pretaktovanie: Connecting to FTP server=Pripojenie na server FTP Clear List=Vymazať zoznam Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Naozaj chcete vymazať zoznam cookies programu Internet Explorer? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Naozaj chcete vymazať históriu prehliadača Internet Explorer? Memory Timings=Časovanie pamäte North Bridge Properties=Vlastnosti North Bridge North Bridge=North Bridge South Bridge Properties=Vlastnosti South Bridge South Bridge=South Bridge FinalWire does not provide official support for this freeware product=Spoločnosť FinalWire neposkytuje oficiálnu podporu pre tento freewarový produkt! AMD Brand ID=ID AMD Brand 64-bit x86 Extension=64-bitové rozšírenie x86 Processor Serial Number=Sériové číslo procesora Temperature Sensing Diode=Snímacia dióda teploty Server port:=Port servera: A&uthorize Change=&Zmena overenia SMART Hard Disks Status=Stav pevných diskov SMART Group Membership=Členovia skupiny Title=Titulok &Title:=&Titulok: Report &title:=&Titulok správy: Database Software=Databázový softvér Database Servers=Databázové servery BIOS Upgrades=Aktualizácie BIOS-u ***BIOS Updates=BIOS frissitesek ***Driver Updates=Illesztoprogram frissitesek Entry of &INI file=Položka súboru &INI INI file=Súbor INI INI group=Skupina INI INI entry=Položka INI Chassis Intrusion Detected=Zistené vniknutie do skrine ***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve Supported FourCC Codes=Podporované kódy FourCC PCI-X Bus Properties=Vlastnosti zbernice PCI-X PCI-X Device Properties=Vlastnosti zariadenia PCI-X Current Bus Mode=Aktuálny režim zbernice 64-bit Device=64-bitové zariadenie PCI-X 266 Bus=Zbernica PCI-X 266 PCI-X 533 Bus=Zbernica PCI-X 533 %d MHz Operation=Pracovný kmitočet: %d MHz HyperTransport Version=Verzia HyperTransportu Link Type=Typ prepojenia Link Status=Stav prepojenia Coherent=Koherentný Noncoherent=Nekoherentný Max Link Width In / Out=Max. šírka prepojenia In/Out Utilized Link Width In / Out=Využitá šírka prepojenia In/Out ***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia Max Link Frequency=Max. frekvencia prepojenia Current Link Frequency=Aktuálna frekvencia prepojenia Primary / Secondary Bus Number=Číslo primárnej/sekundárnej zbernice ***QPI Clock=QPI orajel ***QPI Version=QPI verzio ***You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az On altal jelenleg hasznalt %s nem tamogat. ***To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, frissitenie kell az %s-re: File Properties=Vlastnosti súboru File properties logged by the File Scanner:=Vlastnosti súboru zaznamenané skenerom súborov: Active Mode=Aktívny režim AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=Verzia AIDA64 Home je určená len pre domáce použitie. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Tento počítač je súčasťou sieťovej domény (%s), ktorá nie je verziou AIDA64 Home podporovaná. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=V podnikovom prostredí použite namiesto verzie AIDA64 Home verziu AIDA64 Corporate Edition. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Táto stránka je zastaraná! Aktualizujte ju tlačidlom "Obnoviť"! // alerting AIDA64 Alert=AIDA64 – Oznámenie Alert=Oznámenie Alerting=Oznamovanie &Alerting:=&Oznamovanie: ***Network Alerting=Halozati riasztas Alert Methods=Spôsoby oznamovania Alert Trigger=Prepínač oznámenia Alert Triggers=Prepínače oznámenia ***Alert Item=Riasztasi elem Alert Description=Popis oznámenia ***&Enable alerting=Riasztas &engedelyezese ***Actions=Intezkedesek ***&Play sound:=&Hang lejatszasa: ***Select sound file=Hangfajl kivalasztasa ***&Run program:=&Program futtatasa: ***Select program=Program kivalasztasa &Number of minutes between checking for alerts:=Počet &minút medzi kontrolou oznámení: N&umber of hours between sending repetitive alerts:=Počet &hodín medzi odoslaním opakovaných oznámení: Store system configuration details in:=Uložiť podrobnosti konfigurácie systému do: TEMP folder of the logged-on user=Dočasný priečinok prihláseného používateľa Root folder of the system drive=Koreňový priečinok systémovej jednotky Display an alert &window=Zobraziť &okno oznámenia ***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa Send an &e-mail to:=Odoslať &e-mail komu: Send an entry to a log &server:=Odoslať položku na &server: Send a Windows &message to:=Odoslať hlásenie systému Win&dows komu: Write to a &TXT log file:=Zapísať do denníka &TXT: Write to a &HTML log file:=Zapísať do denníka &HTML: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Poznámka. Nezabudnite nastaviť možnosti odosielania e-mailu na stránke E-mail! Select Log File=Vybrať súbor denníka Trigger Description=Popis prepínača ***Alert when:=Riasztas, amikor: ***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint: ***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint: ***Number of &occurrences:=&Elofordulasok szama: When virus database is older than=Keď je databáza vírusov staršia než When system drive free space is below=Keď je na systém. disku voľného miesta menej než ***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint ***When disk temperature is above=Ha a lemezhomerseklet magasabb, mint Software installation/uninstallation=Inštalácia/Odinštalovanie softvéru Service installation/uninstallation=Inštalácia/Odinštalovanie služby "Auto Start" list change=Zmena zoznamu "Pri spustení" Network shares change=Zmena zdieľania siete PCI devices list change=Zmena zoznamu zariadení PCI USB devices list change=Zmena zoznamu zariadení USB SMART predicted hard disk failure=SMART – Predpovedá sa chyba pevného disku System memory size change=Zmena veľkosti systémovej pamäte Computer name change=Zmena názvu počítača Winlogon Shell change=Zmena Winlogon Shell Critical system status detected:=Bol zistený kritický stav systému: Please report this issue to your network administrator=Oznámte to správcovi siete! Virus database is %d days old=Vírusová databáza je stará (dni): %d System drive free space is %d%%=Voľné miesto na systém. disku je %d%% ***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%% ***Drive #%d temperature is %d Celsius=%d. meghajto homerseklete %d Celsius New software installed:=Nový nainštalovaný softvér: New service installed:=Nová nainštalovaná služba: Software removed:=Odstránený softvér: Service removed:=Odstránená služba: New "Auto Start" list entry:=Nová položka zoznamu "Pri spustení": "Auto Start" list entry removed:=Odstránená položka zoznamu "Pri spustení": New network share:=Nová zdieľaná sieť: Network share removed:=Odstránená zdieľaná sieť: New PCI device:=Nové zariadenie PCI: New USB device:=Nové zariadenie USB: PCI device removed:=Odstránené zariadenie PCI: USB device removed:=Odstránené zariadenie USB: Sending alert message in e-mail=Odoslať oznámenie e-mailom Sending alert message to log server=Odoslať oznámenie na server Sending alert message using Windows messaging=Odoslať oznámenie ako hlásenie systému Windows Alert message sent=Oznámenie odoslané Alert message cannot be sent=Oznámenie nemožno odoslať // sensor icons Sensor Icon=Ikona senzora Sensor Icons=Ikony senzora Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD Hardware Monitoring=Sledovanie hardvéru Icons, OSD=Ikony, OSD Vista Sidebar=Bočný panel Vista Logging=Denník External Applications=Externé aplikácie Icon Text=Text ikony OSD Text=OSD text Sidebar Text=Text bočného panela Icon &background color:=Far&ba pozadia ikony: Icon &text color:=Farba &textu ikony: &Label:=&Menovka: &Font name:=Ná&zov písma: OSD &font name:=&Názov písma OSD: &OSD text color:=Farba textu &OSD: &Text color:=Farba &textu: Text &size:=&Veľkosť textu: O&SD text size:=Veľkosť textu OS&D: Display temperatures in &Fahrenheit=Zobraziť teplotu v stupňoch &Fahrenheit ***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese ***E&nable disk temperature measurement=Leme&zhomerseklet meresenek engedelyezese Degree symbol:=Symbol stupňa: Display &icons on OSD panel=Zobraziť na paneli &ikony OSD &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Zobr&aziť na paneli OSD menovky (napr. "Základná doska") &Align items to the right=Z&arovnať položky napravo ***&Alignment:=&Igazitas: &Keep OSD the topmost window (always on top)=P&anel OSD vždy navrchu ***&Prevent SensorPanel from being minimized=&Kis meretre csukas megakadalyozasa OSD panel &background color:=Far&ba pozadia panela OSD: &Background color:=Far&ba pozadia: OSD panel &transparency:=Prie&hľadnosť panela OSD: ***Decimal digits for &temperature values:=&Homersekletek decimalis jegyeinek szama: &Decimal digits for voltage values:=&Desatinné číslice hodnôt napätia: ***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama: T&ransparent=P&riehľadné "Se&nsor" page:=Stránka "Se&nzor": ***"&GPU" page:="&GPU" oldal: &Sensor icons:=Ikony senzo&rov: &Vista Sidebar:=Bočný panel &Vista: LC&D:=Displej LC&D: &OSD panel:=Panel &OSD: &Log file:=Sú&bor denníka: E&xternal applications:=E&xterné aplikácie: S&how sensor icons=Zo&braziť ikony senzorov Show OSD pa&nel=Zobraziť pa&nel OSD &Enable Vista Sidebar support=Povoliť podporu bočného panela &Vista ***&Enable Desktop Gadget support=&Asztal minialkalmazas tamogatas engedelyezese S&how header=Zobraziť &hlavičku ***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Oldalsavon (pl. "Alaplap") &Use HKLM in Registry=Použiť H&KLM v registri Black=Čierna Blue=Modrá Dark Blue=Tmavomodrá Dark Green=Tmavozelená Gold=Zlatá Gray=Sivá Green=Zelená Orange=Oranžová Red=Červená Silver=Strieborná White=Biela ***&Enable %s LCD support=%s LCD tamogatas &engedelyezese ***&Enable %s VFD support=%s VFD tamogatas &engedelyezese ***&Panel position:=&Panel pozicio: ***LCD &background color:=LCD &hatterszin: Page 1=1. strana Page 2=2. strana Page 3=3. strana Page 4=4. strana Page 5=5. strana Page 6=6. strana Page 7=7. strana Page 8=8. strana Page 9=9. strana Page 10=10. strana Page 11=11. strana Page 12=12. strana Page 13=13. strana Page 14=14. strana Page 15=15. strana ***Page #%d (Active)=%d. oldal (Aktiv) ***Page #%d (Inactive)=%d. oldal (Inaktiv) ***Select image file=Kepfajl kivalasztasa ***C&ustom dynamic key images:=Egyedi dinamik&us billentyu kepek: ***LC&D type:=LC&D tipusa: ***&COM port:=&COM port: ***&LCD port:=&LCD port: ***&Protocol:=&Protokoll: ***Bright&ness:=&Fenyero: ***C&ontrast:=&Kontraszt: ***&Rotation:=&Forgatas: ***90 degrees=90 fok ***180 degrees=180 fok ***270 degrees=270 fok ***It is recommended to use the libusb driver for %s devices=%s eszkozokhoz a libusb illeszto hasznalata javasolt ***&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatikus LCD oldal valtas: New &Item=Nová polož&ka New &BMP=Nové &BMP ***Label=Cimke ***New Label=Uj cimke ***New &Label=Uj &cimke ***Modify Label=Cimke modositasa Mo&ve Up=Na&hor Move Do&wn=Na&dol ***&Hide=El&rejtes ***&Unhide=Megjele&nites ***Dupli&cate=&Duplikalas ***&Export=&Exportalas ***&Import=&Importalas Label and value &separator:=Oddeľovač ná&zvu a hodnoty: Align &to the right=Z&arovnať doprava Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Zobraziť jednotk&u (napr. Celzius, RPM, Volt) Automatic=Automaticky &Automatic=&Automaticky &Custom:=&Vlastné: Hard Disk #%d=Pevný disk %d ***&Show SensorPanel=&SensorPanel megjelenitese ***&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&A SensorPanel legyen a legfelso ablak (mindig lathato) ***&Lock panel position=&Panel pozicio rogzitese ***L&ock panel size=Panel &meret rogzitese ***&Enable context menu=&Jobbgombos menu engedelyezese ***SensorPanel &background color:=SensorPanel &hatterszine: ***SensorPanel &transparency:=SensorPanel atlat&szosaga: ***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete: Log sensor readings to &HTML log file:=Zapisovať meranie senzorov do súboru &HTML: Log sensor readings to CS&V log file:=Zapisovať meranie senzorov do súboru &CSV: &Log started and stopped processes=Zapisovať spustené a zastavené proce&sy ***&Persistent log files=&Folytonos naplofajlok ***N&umber of hours between opening new log files:=&Varakozas uj naplofajl nyitasig (ora): Processes started:=Spustené procesy: Processes stopped:=Zastavené procesy: ***Log Started=Naplozas kezdete ***Log Finished=Naplozas befejezese Enable shared &memory=Povoliť &zdieľanú pamäť Enable writing sensor values to &Registry=Povoliť zapisovanie hodnôt senzorov do ®istrov Enable writing sensor values to &WMI=Povoliť zapisovanie hodnôt senzorov do &WMI ***Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Szenzor ertekek Ri&vatuner OSD Server-re irasa ***&Display labels=&Cimkek megjelenitese ***RGB LED=RGB LED ***RGB LED Item=RGB LED elem ***Key(s)=Billentyu(k) ***&Enable RGB LED keyboard support=RGB LED tamogatas &engedelyezese ***Keyboard &backlight color:=Billentyuzet &hattervilagitas szine: // SensorPanel ***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo ***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo ***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese ***Mo&ve=&Mozgatas // temperature and voltage correction ***Correction=Korrekcio ***Correction Item=Korrekcio elem ***Ratio / Offset=Arany / Ofszet ***&Ratio:=&Arany: ***&Offset:=&Ofszet: // hot keys ***Hot Key=Gyorsbillentyu ***Hot Keys=Gyorsbillentyuk ***Switch to previous LCD page=Elozo LCD oldalra valtas ***Switch to next LCD page=Kovetkezo LCD oldalra valtas ***Switch to LCD page 1=1. LCD oldalra valtas ***Switch to LCD page 2=2. LCD oldalra valtas ***Switch to LCD page 3=3. LCD oldalra valtas ***Switch to LCD page 4=4. LCD oldalra valtas ***Switch to LCD page 5=5. LCD oldalra valtas ***Switch to LCD page 6=6. LCD oldalra valtas ***Enable/disable Razer LCD support=Razer LCD tamogatas engedelyezese/letiltasa ***Enable/disable RGB LED support=RGB LED tamogatas engedelyezese/letiltasa // remote control &Dithering:=Precho&dy farieb: &User interface effects:=E&fekty prostredia: Desktop &wallpaper:=&Pozadie plochy: Desktop &resolution:=&Rozlíšenie plochy: Desktop &color depth:=P&očet farieb plochy: Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorovať všetky vstupy (len zobraziť) No dithering=Bez prechodov 8-bit (256 colors)=8 bitov (256 farieb) 16-bit (HiColor)=16 bitov (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 bitov (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 bitov (TrueColor) Leave unchanged=Ponechať bez zmeny Disable during connection=Zakázať počas pripojenia Remove during connection=Odstrániť počas pripojenia Use dithering to save network bandwidth=Použiť prechody pri úspore šírky pásma Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Vypnúť efekty prostredia kvôli zvýšeniu výkonu a odozvy vzdialenej správy Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstrániť pozadie z plochy kvôli zvýšeniu výkonu vzdialenej správy a úspore šírky pásma Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Použiť nižšie rozlíšenie plochy kvôli zvýšeniu výkonu vzdialenej správy a úspore šírky pásma Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Použiť nižšiu hĺbku farieb plochy kvôli zvýšeniu výkonu vzdialenej správy a úspore šírky pásma // Benchmark results save & compare Result=Výsledok Results=Výsledky %d results=Výsledky: %d Benchmark Result=Výsledok benchmarku Please enter benchmark result description:=Zadajte popis výsledku benchmarku: Show &Reference Results=Zob&raziť porovnávacie výsledky Show &User Results=Zobraziť výsledky po&užívateľa &Add Result to User List=Prid&ať výsledok do zoznamu používateľov Manage User Results=Spravovať výsledky používateľov &Manage User Results=Spravovať výsle&dky používateľov Test Name=Názov testu CRC Error=Chyba CRC &Delete Selected Results=O&dstrániť vybrané výsledky // Portable Computer page %s Platform Compliancy=Test platformy %s %s Compliant=%s kompatibilné Mobile PC Physical Info=Fyzické informácie mobilného PC System Type=Typ systému Memory Sockets=Pamäťové sokety Max. Memory Size=Max. veľkosť pamäte Hard Disk Type=Typ pevného disku LCD Size=Veľkosť LCD GPU Type=Typ GPU WLAN Network Adapter=Adaptér siete WLAN Bluetooth Adapter=Adaptér Bluetooth PCMCIA Slots=Sloty PCMCIA ExpressCard Slots=Sloty ExpressCard USB Ports=Porty USB FireWire Ports=Porty FireWire Video Outputs=Výstupy obrazu Battery Type=Typ batérie Max. Battery Time=Max. čas batérie Integrated=Integrované Optional=Voliteľné // IPMI page IPMI System Event Log=DEnník udlasotí systému IPMI IPMI Sensor=Snímač IPMI // Certificates page ***Certificate Properties=Tanusitvany tulajdonsagai ***Signature Algorithm=Alairas algoritmus ***Validity=Ervenyesseg ***Issuer Properties=Kibocsato tulajdonsagai ***Subject Properties=Alany tulajdonsagai ***Common Name=Elnevezes ***Organization=Szervezet ***Organizational Unit=Szervezeti egyseg ***Country=Orszag ***Locality Name=Helysegnev ***State/Province=Allam/Tartomany ***Street Address=Cim ***Business Category=Ceg kategoria ***Business ID=Ceg azonosito ***Postal Code=Iranyitoszam ***E-mail Address=E-mail cim ***Public Key Properties=Nyilvanos kulcs tulajdonsagai ***Public Key Algorithm=Nyilvanos kulcs algoritmus // tray icon &Open AIDA64=&Otvoriť AIDA64 &Hide Main Window=&Skryť hlavné okno &Hide Sensor Icons=&Skryť ikony senzorov &Hide OSD Panel=&Skryť OSD panel Show OSD Panel=Zobraziť OSD panel Show &OSD Panel=Zobraziť &OSD panel Hide OSD Panel=Skryť OSD panel Hide &OSD Panel=Skryť &OSD panel Show SensorPanel=Zobraziť SensorPanel Show Sensor&Panel=Zobraziť Sensor&Panel Hide SensorPanel=Skryť SensorPanel Hide Sensor&Panel=Skryť Sensor&Panel ***Start Sensor Logging=Szenzor naplozas inditasa ***Start Sensor &Logging=Szenzor &naplozas inditasa ***Stop Sensor Logging=Szenzor naplozas leallitasa ***Stop Sensor &Logging=Szenzor &naplozas leallitasa // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Názov profilu Optimal Performance Profile=Profil optimálneho výkonu ***Recommended DIMMs Per Channel=Javasolt DIMM per csatorna // Multi-GPU CrossFire Status=Stav CrossFire SLI Status=Stav SLI CrossFire Video Adapters=Videoadaptéry CrossFire SLI Connector=Konektor SLI SLI GPUs=SLI GPU // product key enter ***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa ***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot: ***License is valid=A licenc megfelelo ***License is expired=A licenc lejart ***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz ***The entered product key has been blacklisted=A megadott termekkulcs feketelistara kerult ***The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=A megadott termekkulcs visszavonasra kerult visszaterites vagy chargeback miatt ***The entered product key is valid.=A megadott termekkulcs megfelelo. ***Thank you for purchasing %s!=Koszonjuk, hogy megvasarolta az %s-t! // license dialogs ***FinalWire Website=FinalWire weboldal ***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal ***Product Website=A termek weboldala ***Online Documentation=Online dokumentacio ***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat. ***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja. ***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg. ***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol. ***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert. ***If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a FinalWire Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen: ***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol. ***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot. ***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg. ***For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a FinalWire Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen: ***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar. ***Your license is expired.=Az on licence lejart. ***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol. ***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz. ***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit. ***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp... ***Your AIDA64 maintenance period has expired.=Az on AIDA64 frissitesi idoszaka lejart. ***There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Az AIDA64-hez uj frissites talalhato, de az on AIDA64 telepitese tovabb mar nem frissitheto. ***Please consider renewing your AIDA64 license.=Kerem, fontolja meg AIDA64 licencenek megujitasat. ***You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Az alabbi oldalon vasarolhat AIDA64 licenc hosszabbitast, mellyel kiterjesztheti a frissitesi idoszakat: ***AIDA64 License Renewal=AIDA64 licenc megujitas ***The entered product key is for a different edition of %s.=A megadott termekkulcs az %s egy masik valtozatahoz valo. ***You can download %s from:=Az %s letoltheto az alabbi cimrol: ***You may have mistyped the product key=Elkepzelheto, hogy elirta a termekkulcsot ***Please try entering your product key again.=Kerem, probalja meg ujra megadni a termekkulcsot. // about box ***About AIDA64=Az AIDA64 nevjegye ***Product:=Termek: ***Version:=Verzio: ***Build date:=Forditas datuma: ***Purchase date:=Vasarlas datuma: ***License count:=Licenc darabszam: ***License expiry:=Licenc lejarata: ***Maintenance expiry:=Frissitesi idoszak vege: ***No Expiry=Nincs lejarat ***Click here to buy now=Kattintson ide a vasarlashoz ***TRIAL=PROBA ***TRIAL VERSION=PROBAVERZIO ***Unlimited=Korlatlan // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Current=#Aramerosseg // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual" Current Values=Hodnoty prúdu // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Power=#Fogyasztas // Translate this one as "Power Consumption" ***Power #%d=%d. fogyasztas // Translate this one as "Power Consumption Values" ***Power Values=Fogyasztasi ertekek // setup package (%s will be replaced with the name of the software) ***Privacy Policy=Adatkezeles ***%1 Documentation=%1 dokumentacio ***View %1 Documentation=%1 dokumentacio megnyitasa ***Downloading and installing %1 components...=%1 osszetevoinek letoltese es telepitese... // Translate this one as "Device Resources", for a single device #Device Resources=#Zdroje zariadení // Translate this one as "Device Resources", but for more than one device Device Resources=Zdroje zariadení // Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual" ***Decimal digits for c&urrent values:=A&ramerosseg ertekek decimalis jegyeinek szama: // Here "power" refers to "electric power" ***Decimal digits for po&wer values:=&Fogyasztas ertekek decimalis jegyeinek szama: // The following 4 lines are text alignment types // Important: The # character has to be the first character at both sides! ***#Left=#Balra zart ***#Centered=#Kozepre zart ***#Right=#Jobbra zart ***#Justified=#Sorkizart